"deli adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل المجنون
        
    • رجل مجنون
        
    Bu maskeli deli adam insanların bükme gücünü alma yeteneği var Open Subtitles هذا الرجل المجنون لديه القدرة ليحرم الشخص من التسخير بشكل دائم
    ama açıkçası, o deli adam dışarıda dolanırken gerçek bir teklif alacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles لكن بصراحة، لا أظن إننا سنحصل علىعرضحقيقي.. بينما ذلك الرجل المجنون في الشارع.
    Bir daha Sylvia'yla bu şekilde bugün yaptığın gibi konuşursan o sikik kafanı yerinden koparacak deli adam olurum. Open Subtitles اذا تكلمت ل سيلفيا بمثل الطريقة التي خاطبتها بها اليوم مرة ثانية ، ساأكون الرجل المجنون الذي سيقطع رأسك.
    O deli bir adam. O şeytani, berbat bir deli adam. Yaşamak istiyorsanız kaçın. Open Subtitles أوه,انه رجل مجنون ,انه شرير مجنون فظيع,انفدوا بحياتكم
    deli adam... deli adam... 12 yıI kısa bır zaman mı? Open Subtitles رجل مجنون... رجل مجنون... هل 12 عام مده قصيره؟
    Bu deli adam, hala emir mi veriyor ? Open Subtitles ألا يزال ذلك الرجل المجنون يعطي أوامراً؟
    Dediklerine göre deli adam çok kuvvetliymiş. Open Subtitles يَقُولونَ ان الرجل المجنون عِنْدَهُ قوّة عشَرة
    Sonrasında ise deli adam ilk defa kontrolümü eline aldı. Open Subtitles .. ثم , حدثَ الأمر إستولى الرجل المجنون عليّ للمرة الأولى
    - Şu deli adam. - Ona senin yolladığını söylerim. Kapatmam gerek. Open Subtitles إنّه ذلك الرجل المجنون - سأخبرها أنّك من أرسلهم، عليّ الذهاب -
    Bu deli adam ölüleri yeniden canlandıran bilinmeyen bir virüs barındırıyordu. Open Subtitles كان الرجل المجنون مصاب بفيروس غير معروف يعيد إحياء الموتى.
    Kendi geçmişleriyle birlikte, bu bilgiyle bile ben, dolayısıyla cebelleştim ve kendi anksiyetem ile yüzleştiğimde kimseyle konuşamadım, deli adam olma korkumuz öylesine içimize işlemiş ki. TED وعلى الرغم من هذه المعرفة وبصحبة قصصهم، أنا، بدوري، صارعت أيضاً، ولم أستطع التحدّث مع أي كان حين انتابني القلق، منغمسين جدًا في خوفنا من أن نصبح الرجل المجنون.
    deli adam biraz deliydi. Open Subtitles و صحيح . الرجل المجنون كان مجنوناً
    Bölüm 1 Şeytan tarafından öldürülen deli adam... Open Subtitles "الفصل الاول" *اغتيال الرجل المجنون للشيطان*
    Artık deli adam soruşturması mı dersin? Open Subtitles أو كيفما يطلقون على ذلك الرجل المجنون
    Peki ya şu liselileri biber gazıyla üstümüze salan deli adam nasıl olur? Open Subtitles ...ماذا عن الرجل المجنون الذي الذي قاد مجموعة من الأطفال و امرهم برش سم علينا ؟
    O deli adam bulunana dek kilitlemedik kapı bırakmayacağız. Open Subtitles يجب علينا أن نكون مستعدين لأي أمر. حتى يجدوا ذلك الرجل المجنون!
    - Dine küfretme. Yeniden insan yaratmanın yolunu bulan deli adam... Open Subtitles ... إزداء الرب ، إنها تتحدث عن ذلك الرجل المجنون الذي وجد طريقة ليبعث الروح
    Herşeyi bu deli adam yüzünden yapıyorum! Open Subtitles جل ما كنت أفعله ! هو لخدمة هذا الرجل المجنون
    O deli adam M.J.'i kaçırdığında ben peşinden gittim, Mike da bizim peşimizden geldi ve ikimizi de kurtardı. Open Subtitles ولكن قام رجل مجنون بخطف "إم جاي" وذهبتورائهأنا.. وتبعنا "مايك" ، وأنقذنا نحن الإثنين
    deli adam! Deli! Open Subtitles رجل مجنون مجنون
    deli adam geri geliyor! Open Subtitles يعود رجل مجنون!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more