"deli değilsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لست مجنونة
        
    • لست مجنون
        
    • لستِ مجنونة
        
    • لست مجنونا
        
    • لست مجنوناً
        
    • لست مجنونًا
        
    • لستِ بمجنونة
        
    • لَسْتَ مجنونَ
        
    • لست بمجنون
        
    • لستَ مجنوناً
        
    Sen deli değilsin ki, biliyorsun. Bizzat doktor söyledi. Open Subtitles أعنى أنك لست مجنونة حقاً لقد أخبرنى بذلك بنفسه
    - Bıraktığımda buradaydı. - Hayır tatlım, deli değilsin. Open Subtitles كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة
    Sen deli değilsin... ve belki nehrin ötesinden güneşin doğuşunu izleyebiliriz. Open Subtitles أنت لست مجنون ونحن سوف نهرب ربما عند الفجر
    Sen deli değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ مجنونة
    Yani deli değilsin, ama bu planı kurmak için olmalısın olmalısın. Open Subtitles ذلك يعني انك لست مجنونا ولكن بوضعك هذه الخطة .. لقد اصبحت مجنونا لانه هذا جنون
    Sana bakışları yüzünden haklı olduklarına... inanmak kolay, ama sen deli değilsin, tamam mı? Open Subtitles إنه من السهل التفكير بأنك على صواب بسبب كيف هم يرونك, لكنك لست مجنوناً
    Aslında sen hiç de deli değilsin. Bir şeyler oluyor. Open Subtitles بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث.
    Sana bir şey söyleyeyim. Sen deli değilsin. Tamam mı? Open Subtitles دعنى أخبرك بشىء أنت لست مجنونة , حسناً ؟
    Sen deli değilsin ve beni de seviyorsun konu bu, April. Open Subtitles انت لست مجنونة وتحبينني هذا هو المقصود ايبرل
    Hayır, deli değilsin. Bu yüzden buraya geldim. Open Subtitles لا, أنت لست مجنونة لهذا السبب أتيت إلى هنا
    Gelinliğinin arkandan konuşmayacağı gibi sen de deli değilsin. Open Subtitles . أنت لست مجنونة طالما لا يرد عليك فستان زفافك
    Sen deli değilsin.Sen aşıksın. Open Subtitles انت لست مجنونة أتسمعيني ، انت لست مجنونة ، انت تحبي
    Endişelenmene gerek yok, Norstadt. Sen deli değilsin. Open Subtitles ما كان يجب أن تقلق يا نورستاد فأنت لست مجنون
    Hayır, deli değilsin. Sadece olanları yanlış anladın. Open Subtitles لا.أنت لست مجنون لكن الأمور التبست عليك
    Dean, sen deli değilsin. Open Subtitles دين، أنت لست مجنون
    - Sen deli değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ مجنونة
    deli değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ مجنونة
    Sen deli değilsin. Sen bir aptalsın. Open Subtitles أنت لست مجنونا كما تعلم أنت أحمق
    - Neden atmayayım? - Çünkü sen deli değilsin. Open Subtitles لم لا لانك لست مجنونا
    deli değilsin ama buradan acilen çıkmamız lazım. Open Subtitles , أنت لست مجنوناً لكني علينا أن نرحل من هنا سريعاً
    Hayır, deli değilsin, ileriye bakıyorsun.. Open Subtitles ولكنك لست مجنوناً ابي بل سابق لعصرك
    Deliler hastanesine gitmeyeceksin, sen deli değilsin. Open Subtitles لن تدخل نفسك إلى مصحة أنت لست مجنونًا
    Sen deli değilsin. Open Subtitles انت لستِ بمجنونة
    - Hayır, deli değilsin. Open Subtitles - لا، أنت لَسْتَ مجنونَ.
    deli değilsin. Jerry gözlüklerini hep takar. Open Subtitles أنت لست بمجنون , بالفعل جيري يرتدي النظارات
    Sen deli değilsin. Aslında... Belki de birazcık delisindir, ama seni yine de seviyorum. Open Subtitles لستَ مجنوناً ربما أنت مجنون قليلاً لكني لا زلتُ أحبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more