deli kadını evimizde yalnız başına bırakalım. | Open Subtitles | لنترك تلك المرأة المجنونة لوحدها في منزلنا |
Başkanlık Ofisi'nden bu deli kadını sizin için burada tutmam söylendi, ben de bu deli kadını tuttum. | Open Subtitles | تلقيت أوامر من مكتب رئيس الوزراء أخبروني أن هذه المرأة المجنونة هنا من أجلك، وقمت بحجزها. |
Bir ilişkinizin olmadığı bu deli kadını? | Open Subtitles | تلك المرأة المجنونة مع الذي لا يملك أي نوع من العلاقة؟ |
Biri bu deli kadını salıvermiş. | Open Subtitles | أحد ما يعتقل هذه المرأة المجنونة |
Bu, odağımızı deli kadını işe almaktan şu şerefsizi indirmeye veriyoruz demek mi? | Open Subtitles | أهذا يعني انتقالنا من محاولة تجنيد تلك المجنونة للتركيز على الإطاحة بذلك النذل؟ |
Tutun şu deli kadını! | Open Subtitles | امسكوا تلك المرأة المجنونة |
Doktor Clarkson, giderken o deli kadını da götürür müsünüz? | Open Subtitles | دكتور (كلاركسون)، عندما تذهب، هل تتكرم بأخذ تلك المرأة المجنونة معك؟ |
Bu, odağımızı deli kadını işe almaktan şu şerefsizi indirmeye veriyoruz demek mi? | Open Subtitles | أهذا يعني انتقالنا من محاولة تجنيد تلك المجنونة للتركيز على الإطاحة بذلك النذل؟ |
Bu deli kadını mağlup edene kadar dinlenmemeliyiz! | Open Subtitles | لن نرتاح حتى نقهر تلك المجنونة |