"delia'" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديليا
        
    • داليا
        
    Sadece başımda bugün birkaç tane endişeli anne vardı. Biri Delia'ydı Open Subtitles فقط، كان عندى فى المتجر، والدتين قلقتين ديليا كانت واحدة منهم
    Aklınıza Delia'nın Absaroka'da olması için bir neden geliyor mu? Open Subtitles هل فكرتما لأي سبب ديليا تواجدت في مقاطعة أبساروكا ؟
    ve sen de Delia'yı kimin öldürdüğü konusunda yalan söyledin. Open Subtitles و انتي , حسنا , كذبتي بِشأن من قتل ديليا
    Delia Lambert Buffalo'da kalp krizi geçirdiğinde de böyle yapmıştım. Open Subtitles حين ديليا لامبرت أصيبتبنوبةقلبيةفيبوفالو.. على المسرح ، كان هذا هو الموضع ..
    Delia Ann, tüm bu insanların etkileyici olan Memory Matron kariyerinizi onurlandırmak için toplanması çok gurur verici olmalı. Open Subtitles داليا آن، يجب أن يكون هذا مكافئ جداً أَن يكون كل هؤلاء الناس هنا لتكريم سيرتك المؤثرة كمشرفة ذاكرة
    Bu yer Delia'nın her zaman seni getirmek istediği yer değil mi? Open Subtitles هذا المكان الذى كانت ديليا تريد دائما ان تأخذك اليه؟
    Delia benim için ölmüşlerden kalan eşyaların izini sürebilir Open Subtitles ديليا يمكنها تعقب معاملات العقارات من اجلى
    Delia,bu benim hayatım benim kimliğim parçası diye birşey yok ve ya etkilenmek diye birşey bu bir çeşit beni seven dikenime katlanır meselesi Open Subtitles ديليا. ان هذا هو حياتى اتفقنا؟ انه ما انا عليه
    Delia'ya onun stok kayıtlarını inceleyeceğime söz verdim. Open Subtitles لقد وعدت ديليا بأنني سأدقق في سجل جرد البضائع
    Sonra Delia'dan oranın gerçek adresini araştırmasını istedim. Open Subtitles ثم طلبت من ديليا أن تتحقق من مصادر الممتلكات
    Delia,kız sadece ailesinden değil hayaletlerden de kaçıyor. Open Subtitles ديليا إنها لم تهرب من والديها فقط لقد هربت من الأشباح ألا يمكنكِ أن تعلميها ألا تكون خائفة ؟
    Oğluna musallat olmuş bir hayaletten Delia'ya bahsetmeyeceğine söz mü verdin? Open Subtitles وعدتِ بألا تخبري ديليا بالشبح الذي يطارد ابنها ؟
    Ve bir şey bilmeden Delia'yı telaşa getirmek iyi bir fikir değil. Open Subtitles ولن يكون من الجيد إخافة ديليا بينما لا أعرف أي شيء
    İçerden gelen ses, Delia ve bütün komşular ile konuşan, sendin değil mi? Open Subtitles إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران
    Jode, bana Delia'nın biriyle görüştüğünü söylememiştin. Open Subtitles جودى أنت لم تخبريني أن ديليا تواعد أحد ما
    Sırt çantası gibi, Delia'nın sahip olacağı türden birşey. Open Subtitles انها حقيبة , نوع من شيء قد تحظى به ديليا
    Ferg, Delia Garrett hakkında ne bulabiliyorsan bul. Open Subtitles فريغ , جد كل شي بإمكانك معرفته عن ديليا جاريتي
    Delia'nın binebileceği bir yer var mı bak. Open Subtitles لمعرفة ما اذا كان هناك أي مكان قد وصلت اليه ديليا
    İki eksik kişiden biri Delia Garrett olabilir. Open Subtitles واحد من إثنان مقاعد فارغة من المرجح أحدهم يعود لـ ديليا جاريتي
    Delia istediğiniz çarşafı alabileceğinizi söyledi. Open Subtitles داليا تقول بأنه يمكنكما أن تلبسان ما تريدان.
    Birdenbire Delia Smith kadar tehlikeli duruma gelmiş. Open Subtitles فجأة يصبح خطراً مثل مقدمة برامج الطبخ داليا سميث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more