"delici" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثاقب
        
    • ثاقبة
        
    • المخترقة
        
    • مخترق
        
    • مخترقة
        
    • للدروع
        
    • بآلت الحفر
        
    Jilet gibi keskin dişlerle kaplı delici dilleri balıkları parçalamak üzere bekler. Open Subtitles لسان ثاقب مغطى بأسنان حادة جدا منتظرا قضم السمك إلى القطع
    Daha özel bir şey gerekiyor, elmas uçlu, soğutuculu delici gibi bir şey. Open Subtitles أحتاج لشيء متخصص أكثر مثل ثاقب ذو رأس من الماس ونظام تبريد
    O halde delici bir cisim mi? Open Subtitles استخدم اذاً أداة ثاقبة من نوع ما؟
    Gece gibi karanlık, delici, ruhsuz, vesaire, vesaire. Open Subtitles معتمة كالليل , ثاقبة بلا روح إلخ , إلخ .
    Almanlar da kamyonların üzerine uçaksavar silahları monte etme ve tanklara zırh delici bombalarla saldırma fikirlerini geliştirdiler. Open Subtitles كان للألمان ايضاً فكرة لامعة بنصب المدافع المضادة للطائرات على شاحنات ومهاجمة الدبابات بقذائفها المخترقة للدروع
    Onlar 12-ayar, zırh delici uranyum kurşun. Open Subtitles أولئك مقياس 12، مخترق الدروع قذائف يورانيوم. تشارلي.
    Zırh delici, siyanür kaplı mermilerden alabilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع شراء طلقات السيانيد مخترقة الدروع؟
    Çoğu zırh delici olmayan mermi, telefon rehberini 50 mm. kadar deler. Open Subtitles معظم الرصاصات الغير خارقة للدروع تخترق بوصة أو بوصتين فقط من الدليل
    Bir gün kaygısız bir döner delici operatörüyken bir de baktık kadın bir spor muhabiri çıktı diye TV'ye bira şişesi fırlatır olmuş. Open Subtitles يوم ما، السعداء المحظوظين بآلت الحفر الدوارة في اليوم التالي يلقي قارورة الشليز على التلفاز لأن مذيعة المبارايات دخلت لتديع
    - Zırh delici. - Zırh delici. Open Subtitles ثاقب الدروع ثاقب الدروع
    Düşmanın okları senin bakışların kadar delici değildi. Open Subtitles نبالهم لم تكن ثاقبة كنظراتكِ.
    Garip bir şekilde, müşfik ama delici bakışları vardı. Open Subtitles وبشكل غريب جدا وبنظرة ثاقبة
    delici. Open Subtitles نظرة ثاقبة
    Savaşçının zırhı bizim en güçlü zırh delici silahlarımıza direnebiliyor, enerji silahının ateşini de emiyor. Open Subtitles درع المحاربَ يُمْكِنُه أَنْ يُقاومَ أقوى أسلحتَنا المخترقة الدروعَ بالإضافة إلى أنه يمتصُّ نارَ سلاحِ الطاقةِ
    İki tip cephane kullanıyor uranyum ve zırh delici yakıcı fişekler. Open Subtitles هناك نوعان من الذخيرة... ذخيرة اليورانيوم المنصهر، والذخيرة الحارقة المخترقة للدروع.
    Çok güzel, Dördüncü Duvar delici güçlerim bu aletin yetersiz iç mantığıyla birleşip aşırı basit bir çözüm bulmama yardımcı olacak. Open Subtitles جيد، قواي المخترقة للجدار الرابع مجتمعة مع إنعدام المنطق بهذا العالم يجب أن تسمح لي بالوصول إلى حل مبسط
    Burada ihtiyacımız olan şey yer delici radar. Open Subtitles ما نحتاجه هنا هو رادر مخترق للأرض.
    Zırh delici mermi atıyorlar! Open Subtitles ! إنه رصاص مخترق للدروع
    Kafatası yan kemiğinde, delici darbe var. Open Subtitles رضّة مخترقة حتى العظم الجداري
    Zırh delici mermi atıyorlar! Open Subtitles رصاصات مخترقة للدروع
    Bir gün kaygısız bir döner delici operatörüyken bir de baktık kadın bir spor muhabiri çıktı diye TV'ye bira şişesi fırlatır olmuş. Open Subtitles يوم ما، السعداء المحظوظين بآلت الحفر الدوارة في اليوم التالي يلقي قارورة الشليز على التلفاز لأن مذيعة المبارايات دخلت لتديع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more