Hastanede bir delik var ve oradan para siziyor. | Open Subtitles | هناك ثقب بهذه المستشفى، وهو يسرّب المال. |
Tellerde bir delik var. Herkes göle koşuyor. | Open Subtitles | هناك ثقب في السياج والجميع يهرب إلى البحيرة |
- Silindirin ortasında bir delik var. - Telsiz cihazları ne alemde? | Open Subtitles | هناك فتحة خلال الإسطوانة ماذا عن أجهزة الإتصال ؟ |
Parmağın uç boğumunda küçük bir delik var. | Open Subtitles | هناك حفرة صغيرة على طول الوجه الظاهر من الاصبع |
Ve oradan bir yolcu geçiyormuş ve demiş, "Çatında bir delik var su içeri giriyor. | Open Subtitles | وشخصا مسافر بجواره قال له لديك ثقب فى السقف والمطر يدخل منها,لماذا لا تسدها |
Yakasında bir delik var ve bütün düğmeleri yanlış iliklemiş. | Open Subtitles | لديه ثقب في ياقته، وهو مُزرَّر بشكل خاطئ. |
Bir delik var Dünyada Kocaman Kara Bir Çukur Gibi | Open Subtitles | هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة |
Kubbenin üstünde bir delik var ve ışık santralin kırık çatısından sızıyor. | Open Subtitles | يوجد ثقب في القبة و الضوء يسطع من خلال السقف المحطم للمفاعل |
Yaptığımız şey iki ucunu da bantlamak, sağ ucu ve sol ucu kesmek, böylece zıt uçlarda delikler olur. Burada küçük bir delik var. | TED | ما قمنا به، هو أننا فقط أغلقنا النهايتين بشريط لاصق، قرضنا الزاوية اليمنى والزاوية اليسرى السفلية، وهكذا هناك ثقوب في الزوايا المتقابلة، هناك ثقب صغير هنا. |
Kafatasının arkasında küçük bir delik var. | Open Subtitles | هناك ثقب صغير في مؤخرة الجمجمة |
Frank'in ayakkabısını yapmaya çalışıyorum. Altında koca bir delik var. | Open Subtitles | أحاول اصلاح حذاء فرانك, هناك فتحة كبيرة به |
Boeun yokken, sanki kalbimde koca bir delik var. | Open Subtitles | بدون بويون، يبدو هناك فتحة كبيرة في قلبي |
Bu çekmecenin altında, onu aramadığın zaman bulamayacağın küçük bir delik var. | Open Subtitles | في الجزء الأسفل من الدرج هناك فتحة صغيرة لا تستطيع رؤيتها إلا إن نظرت بتمعن |
Kutuda kocaman bir delik var. Nasıl bir numaraymış bu böyle? | Open Subtitles | هناك حفرة ضخمة في الصندوق كيف تكون هذه خدعة |
Hemen altımda bir delik var. | Open Subtitles | هل أنتَ متأكد أنّي سأجد سمك السلور هناك ؟ هناك حفرة تحتي |
Sinüste kapatman gereken bir delik var. | Open Subtitles | حسنا، لديك ثقب في الجيب يجب أن تهتمي به. |
Evet. Kocanın karnında bir delik var. | Open Subtitles | أجل، زوجك لديه ثقب في بطنه |
Bir delik var Dünyada Kocaman Kara Bir Çukur Gibi | Open Subtitles | هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة |
Merkezinde ise altı buçuk milyar güneş kütleli bir kara delik var. | TED | وفي قلبها، يوجد ثقب أسود ذو 6,5 مليار كتلة شمسية. |
Böyle bir kargo aracının kenarlarında neden delik var ki? | Open Subtitles | لماذا توجد ثقوب في مؤخرة نصف مقطورة الشاحنة؟ |
Ama vajina duvarında bir delik var. | Open Subtitles | و لكن لديها ثقب فى غشاء بكارتها |
Aşağıda ne halt ettiğinizi bilmiyorum. Ancak burada delinecek bir delik var. | Open Subtitles | الآن , لا أعلم ماذا تفعلون فى الإسفل لكن لدينا حفرة لعملها |
Omzumda bir delik var ve de ağrıyor bu yüzden birşeyler iç ve kapa çeneni. | Open Subtitles | إن هناك ثقبا فى كتفى وهو يؤلم لذا فلتتناول شرابا وتصمت |
Toksik mega kolonunda bir delik var. Babanı odadan çıkarır mısın, lütfen? | Open Subtitles | تضخم سام للقولون مع وجود ثقب هل يمكنكِ إخراج والدكِ من الغرفة؟ |
Ve pencerede bir delik var. | Open Subtitles | وهناك فتحة في النافذةِ. |
Pekala, üstünde bir delik var ve altında bir delik yok. | Open Subtitles | حسناً، هناك ثقبٌ في الأعلى، ولا في الأسفل. |
Külotlu çorabımda çok büyük bir delik var eğer işe yararsa. | Open Subtitles | لدي ثقب كبير بجانب فخذي في لباسي الداخلية , هل يساعد هذا |