"deliler gibi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بجنون
        
    • مثل المجنون
        
    • كالمجنون
        
    • كالمجانين
        
    Çocuğumuz olduğunda, kız olsun erkek olsun fark etmez onu deliler gibi seveceğiz. Open Subtitles عندما نُرزق بطفل، بغض النظر عن من هي أو من هو، سنحبهم بجنون.
    deliler gibi sevebileceğin ve onunda sana aynen karşılık verebileceği birini bul. Open Subtitles أن تحبي شخصاً بجنون ويبادلك نفس المشاعر كيف تعثرين عليه؟
    Kan deliler gibi pıhtılaşmaya başlar. Beynindeki ve böbreklerindeki damarları tıkar. Open Subtitles يبدأ الدم بالتجلط بجنون ويسد الشرايين بمخك و كليتيك
    Biz bugün deliler gibi eğlendik! Gülmekten ölüyordum! Open Subtitles لقد كنا نضحك اليوم مثل المجنون لقد كدت اموت من الضحك
    Kendi ailemden sadece birkaç saat uzaktayım ve deliler gibi özlüyorum. Open Subtitles انا فقط بعيد عن عائلتي عدد من الساعات وانا اشتاق لهم مثل المجنون
    Sonra bir hafta boyunca deliler gibi bakıp bakıp attırdım. Open Subtitles ومكثت أسـبوعاً أمارس العادة السرية كالمجنون.
    İntikam almanın doğal tepkisiyle deliler gibi koştu istasyona... hızlı daha hızlı, durup dinlenmeden. Open Subtitles ممتلئ بالغريزة الطبيعية الإنتقام ، ركض كالمجنون نحو المحطة اسرع واسرع
    Her 27 yılda bir yeraltından çıkıyorlar ve birkaç gün deliler gibi çiftleşiyorlar. Open Subtitles يأتون من حيث لا نعلم كل 27 عام يقومون بالتزاوج كالمجانين لبضعة أيام
    Tamam, gerzeğin tekiydim. O benim ilk kız arkadaşımdı ve ona deliler gibi âşıktım. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت أحمق ، لقد كانت أول حبي لي ، لقد كنت احبها بجنون.
    Maggie'yle tanışan her erkek ona deliler gibi âşık oluyor. Sorun da bu zaten. Open Subtitles أعني ، كل رجل يقابلها يقع في حبها بجنون ، وتلك هي المشكلة
    Seni hala çok seviyorum ve deliler gibi özlüyorum. Open Subtitles أنا لازلت أحبكِ كثيراً,وأنا مشتاق إليكِ بجنون
    Seni ilk tanıdığımdan beri deliler gibi sevdim. Open Subtitles لقد وقعت في حبكِ بجنون منذ اللحظة التي وقعت عيناي عليكِ بها،
    Zeki, nazik, güzel, komik ve ona deliler gibi aşığım. Open Subtitles إنّها ذكيّة، عطوفة، جميلة، مرحة وإنّي أحبّها بجنون.
    12. sınıfta Melanie Robbins'e deliler gibi aşıktım Dr.Jivago'nun Julie Christie'ye aşık olduğu gibi. Open Subtitles في الصف الثاني عشر كنت مغرما بجنون بـ ميلاني روبينز و التي تصادف انها تبدو بالضبط مثل جولي كريستي في د.زيفاغو
    Eğer beni deliler gibi sevmezsen, bunların hiç biri işe yaramaz. Open Subtitles .. إذا كنت بجنون في الحب معي ، و الأمور لم ينجح في مسعاه.
    Kuru üzümden nefret eder, deliler gibi. Sanırım bir alerji sorunu var. Open Subtitles يكره زبيب مثل المجنون اعتقد يوجد عنده حساسية
    Gelip bizimle yaşayabilir ve deliler gibi çiftçilik yapabilirdi. Open Subtitles جاء و عاش معنا، و كان يقوم بالزراعة مثل المجنون.
    Sonra, tam ben onu iyi hissetmesi için avuturken birden giysilerimi yırtmaya ve deliler gibi küfretmeye başladı. Open Subtitles .. عندما حاولت مواساته ... جعله هذا يشعر بالتحسن فجأه بدأ يمزق ملابسي .و شتم مثل المجنون
    Size kireç taşında karbondioksit olduğunu gösterbilirim çünkü üstüne biraz asit dökersem deliler gibi köpürür. Open Subtitles يمكن أن أظهر لك ان الحجر الجيري يوجد به ثاني أكسيد الكربون، لأنه إذا وضعت قليلا من الحامض عليه، ينبغي أن يأز مثل المجنون
    Tren beş saat sonra kalkıyor, her şeyi kafamda deliler gibi ölçüp biçiyorum. Open Subtitles القطار سيغادر بعد خمس ساعات و أنا اتأرجح كالمجنون
    Halatı dişlerinin arasına alıp deliler gibi yüzerdi. Open Subtitles واخذ الحبل بين اسنانه. وأخذ يسبح كالمجنون
    Onu sinemada seyreder, sonra da deliler gibi dans ederdik. Open Subtitles إعتدنا على مشاهدته , في قاعة بالاس ثم نرقص إلى أن نصل إلى . الغرفة الأماميه كالمجانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more