"delilerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجانين
        
    • المخابيل
        
    • بالمجانين
        
    • المرأة اللعينة
        
    Siz delilerle ufak bir oyun çevirelim! Başlıyoruz! Evet! Open Subtitles لنحصل منك علي كرة ايها المجانين هنا ها نحن نبدأ
    Cesedimi saklayacak delilerle temasa geçecek ve ödeme yapacaklarına mı güveneceksin? Open Subtitles ..إخفاء جثّتي ..الإتصال بهؤلاء المجانين ..تثق بهم ليدفعوا لك
    Ya bu şey delilerle beslenmiyorsa? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الطيف لا يتغذّى فقط على عقول المجانين ؟
    Sınırı aşmış delilerle ilgili bir şey öğrenmek istersen, aradığın kişi benim. Open Subtitles هاى، تريد ان تعرف عن المخابيل المهمشين انا فتاتك
    Dünya delilerle dolu, doğru değil mi? Open Subtitles العالم مليء بالمجانين ، هل أنا على صواب ؟ أجل أنت على صواب
    Normal insanlar delilerle konuştukları zaman bu şekilde hareket ederler. Open Subtitles الأشخاص يتكلّمون هكذا عندما يتكلّمون إلى المجانين.
    Pekala, birçoğu delilerle de ister ama böyle bir delilik değil. Open Subtitles حسنا نعم الكثير مع الناس المجانين لكن ليس بذلك النوع من الجنون
    Yine o delilerle uğraşacağız. Open Subtitles عظيم. سنتعامل مع أؤلئك المجانين مُجدداً.
    Bu delilerle iş görmek beni içki içmeye yöneltti. Open Subtitles العمل لهؤلاء المجانين قد دفعنى الى الشراب
    Hâlâ orada, diğer delilerle birlikte ekmek hamuru içinde salya akıtıyor olabilirdim, bunu çok iyi biliyorum. Open Subtitles أعلم جيداً أنني كنتُ قد اكون ما زلتُ هناك محبوسة واعمل في مخبز العجين مع بقية المجانين
    Pekala.FBI'ın delilerle başa çıkma yöntemi var. Open Subtitles حسنًا، لدى المباحث الفيدرالية نظام لتولي أمر المجانين
    İkimiz bir karar aldık birbirimizi görmeyeceğiz ve hızlı flörtçü delilerle kendine eziyet etmek istiyorsa kendisi bilir. Open Subtitles بأن لا نواعد بعضنا ، و إذا رغب في أن يقسو على نفسه و يواعد المجانين ، فليتفضل.
    O, deliler hastanesine kalmalı delilerle birlikte. Open Subtitles "يجب احتجازها في مصحّ المجانين" "مع المجانين"
    Murphy Çetesi adında birtakım delilerle anlaşmazlıklarımız oldu. Open Subtitles كان لدينا خلافات مع حشد من المجانين يسمون " بيت ميرفى " ِ
    Hayatını delilerle konuşarak geçiriyorsun. Open Subtitles -ماذا عنّك؟ قضيتِ أياماً بالحديث مع المجانين.
    Şu koltuk ergonomik değil. delilerle aran iyi. Open Subtitles .ذلك الكرسي ليس داعماً هندسياً - .أنت ماهر مع المجانين -
    Sen dövmeli delilerle ilgilen. Open Subtitles تعامل مع هولاء المجانين ذوي الوشم
    Washington aniden bu delilerle pek bir ilgilenir oldu. Open Subtitles فجأه، العاصمة واشنطن اصبحت مهتمة جدا بهؤلاء المخابيل
    Benim duyduğuma göre Star City, orayı daha iyi bir hale getirmeye çalışan delilerle kaynıyormuş. Open Subtitles حسبما أسمع، ثمّة وفرة من المخابيل يجوبون مدينة (ستار) سعيًا لتحسينها.
    Psikologların delilerle uğraştıklarını biliyorsun değil mi? Open Subtitles هل تعلمين أن أطباء النفس يقومون بالعناية بالمجانين ؟
    Evine gitmelisin, bu delilerle birlikte çalışmamalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تذهب للمنزل لا تعمل مع هذه المرأة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more