Bizim patronu arayıp bu deliliği bürokratik yoldan durdurabiliyor mu bakacağım. | Open Subtitles | سأتّصل برئيسي لأرى إن كان بمقدوره إيقاف هذا الجنون بالطريقة البيروقراطية |
"Bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı kalbime öğrettim, ve anladım ki herşey kibir ve ruhun sıkıntısı." | Open Subtitles | ونعم، أعطيت قلبي لمعرفة الحكمة ولمعرفة الجنون والحماقة وأنا أدركت بأن كل هذا كان زهواً |
Gelişme kaydetmek zorundayız "E-mail". Bu deliliği durdurmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نتقدم أيها البريد الألكتروني يجب أن نوقف الجنون |
Hee. Ta yukarılarda. Ama deliliği daha fazla kaldıramadı. | Open Subtitles | نعم، لقد كان بمرتبة عالية جدا ولكنه لم يتمكن من ان يتحمل هذا الجنون اكثر |
Çocukluktan gelen birşeydi. Öyle bir deliliği vardı. | Open Subtitles | كان يجن جنونه حينما يسمع عن حادثت |
Beni yanlış anlamayın, deliliği severim. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ، يعجبني الجنون لهذا السبب طلبت هذه الوظيفة |
Pekala, diyelim ki bu yeni deliliği kabul ettim. | Open Subtitles | حقا ، لنقل فقط انا موافق على هذا الجنون. |
Ama deliliği kontrolü kaybetmek ile karıştırmayın. | Open Subtitles | لكن لا يجب الخلط بين الجنون وفقدان السيطرة |
Bu deliliği ezip geçeceğim. Öyle adil bir dünya yaratacağım ki eşitlik kavramının bizzat kendisi unutulacak! | Open Subtitles | سأمحق هذا الجنون وأصنع عالمًا عادلًا، تُنسى فيه عدم المساواة. |
"Kendimi bilgeliği deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım." | Open Subtitles | وسلمت قلبي للوصول إلى الحكمة وتمييز الجنون والحماقة |
Annemin deliliği yüzünden onu tanıma şansını yitirdiği için çok üzüldü. | Open Subtitles | وشعرت انه تماما غاب عن فرصة الحصول على أي وقت مضى للتعرف عليه بسبب الجنون أمي. |
Her ne kadar Ted Bundy seksiliğin deliliği bitirdiği anlamına gelmediğini kanıtlasa da... | Open Subtitles | لكن تيد بندي أثبت أن شهوانية يلغي الجنون. |
demek istediğim, yaptığın deliliği biliyorsan Ve dünyanın geri kalanı senin yanlış olduğunu düşünüyorsa sen haklısındır. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ، أعرف ما هو الجنون الجنون هو عندما تدرك أنك مُحق وبقية العالم يعتقدون أنك مخطئ |
Miyamizuların deliliği eksikti zaten. | Open Subtitles | .لابدّ وأنّها ورثت الجنون من عائلة مياميزو |
Bana içimdeki bütün deliliği sizlere duyurma şansını verdiniz buna çok minnettarım dostlarım. | Open Subtitles | لقد قدمتم لي فرصة لإخراج كل هذا الجنون في داخلي، وأنا ممتن، أيها المزارعين. |
"Kendimi bilgeliği deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım." | Open Subtitles | وسلمت قلبي للوصول إلى الحكمة وتمييز الجنون والحماقة |
Ve şimdi, öldüğünde, bu deliliği onu canavarlaştırdı. | Open Subtitles | والأن,في الموت ذلك الجنون أصبح الوحش |
Gerçek deliliği anlatmak deliliğin ta kendisi... | Open Subtitles | على ما هو ولكن لا شيء غير الجنون |
Aptal dalkavuklarını gönder... ve bu deliliği unut. | Open Subtitles | اطردي رجالك الحمقى و انسي هذا الجنون |
- İtirazcılarla tanıştım. deliliği görünce anlarım. | Open Subtitles | ، لقد قابلت المعارضة أعرف ما هو الجنون |
Bu eski deliliği değil, bu bambaşka bir delilik. | Open Subtitles | انه ليس جنونه القديم ! انه جنون جديد بالكامل |