"delphi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • دلفي
        
    • ديلفي
        
    Bugün dahi Delphi Tapınağına gidecek olursanız yerli halk hâlâ, o taşın Kronos'un midesinden çıkan taş olduğunu söyleyecekdir. Open Subtitles و الذي ابتلعه كرونوس وعندما تذهب اليوم إلى دلفي فإن السكان المحليين يخبرونك أن الحجر لا يزال في مكانه
    Evet. Delphi'den Caprica City'ye saatte bir uçuş var. Open Subtitles أنهم يديرون مدينة دلفي لجيم كل ساعة الآن.
    Geleneklere göre, bu taş antik Yunan'ın en kutsal yeri, Oracle'nin evi, Delphi Tapınağının temelidir. Open Subtitles حسب الطقوس فإن هذا الحجر يعد حجر الزاوية لأكثر المعابد اليونانية قداسة و هو معبد دلفي مهبط الوحي
    Eskiden Cumae Büyücüsü, Delphi'den sonraki en büyük ikinci kehanetti. Open Subtitles الايام القديمة السيبيلا كان الاوركال ثاني شي مهم بعد ديلفي
    Delphi'nin Yunanistan'da olduğunu sanıyordum. Open Subtitles اناكنت احسب ديلفي في اليونان القريك كان هنا
    Michael, New Delphi ile ilgili endişeleniyorsa, bir sebebi vardır. Open Subtitles اذا كان ميخائييل منفعل حول نيو ديلفي لابد هناك سبب ما
    Delphi Tapınağının tam ortasında duran bu yumurta şeklindeki taşın Zeus'un yerine geçerek Kronos tarafından yutulan gerçek taş olduğu anlaşılmaktadır. Open Subtitles في منتصف معبد دلفي يوجد حجر بيضاوي يفترض انه نفس الحجر الذي كان له دور في إنقاذ حياة زيوس
    Eğer New Delphi'ye gidebilirsem, şansımı deneyeceğim. Open Subtitles إذا كنت يمكن أن تجعل من لجديد دلفي, أحب فرصي,
    Birbirimize yardımcı olacağız çünkü New Delphi de biz böyle yaparız. Open Subtitles الآن، سنساعد بعضنا البعض لأن هذا هو طريقنا هنا في نيو دلفي.
    New Delphi kapılarında gelmeyen bir orduyu, çağırması emredilen habercimin çağırmadığı orduyu bekliyordum. Open Subtitles أنا كان ينتظر على أبواب دلفي جديد للجيش أبدا أن وصل، جيش بلدي هيرالد أمر استدعاء.
    - Julian New Delphi birlik şeysini verdi. Open Subtitles لكن قدم جوليان لكم ان دلفي الجديدة تحالف شيء.
    Vega'ya mesaj konusunda yalan söylüyor olabilir ama New Delphi'nin gücü konusunda doğruyu söylüyor. Open Subtitles أوه، وقال انه قد يكون الكذب حول الرسالة إلى فيغا، لكنه يقول الحقيقة عن قوة جديدة دلفي.
    New Delphi'yi muhteşem yapan şey buydu ve Vega'yı da hâlâ muhteşem yapabilecek şey bu. Open Subtitles الشيء الذي جعل جديد دلفي كبير وشيء يمكن أن تزال جعل فيغا كبيرة كذلك.
    Kılıçsız veya silahsız fakat kubbe çeliğinden yapılmış bir amfora, New Delphi'nin ilk silahıydı. Open Subtitles ليس سيف أو مسدس، كان أول سلاح نيو دلفي لكن أمفورا مصنوعة من الفولاذ سماء.
    New Delphi'den ayrıldıklarını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد لقد تركت جديد دلفي. هل ضللت لي؟
    Şimdi ayrılırsak, gün batımına kadar Delphi'ye varırız. Open Subtitles اذا غادرنا الأن يمكننا وصول ديلفي عند غروب الشمس
    New Delphi ticaret üzerine kurulu olabilir ama aynı zamanda büyük meleklerin nefreti üzerine de kuruludur. Open Subtitles قد تكون نيو ديلفي بنيت على أساس المقايضة ولكنها أيضا بنيت على كراهية المخلوقات السماوية عالية الرتبة
    Ah New Delphi, senden uzaktan tiksinmeyi tercih ederim. Open Subtitles آه , نيو ديلفي أفضل أن أبقى بعيداً عن رائحتك المثيرة للاشمئزاز
    Varlık yönetimi şirketi Delphi Tröst Şirketi'nin İcra Kurulu Başkanı. Open Subtitles المدير التنفيذي لـ"ديلفي ترست"، أحد شركات إدارة الأصول.
    Belki New Delphi halkı da istiyordur. Open Subtitles ربما هناك في نيو ديلفي يريدونه ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more