"delphine" - Translation from Turkish to Arabic

    • ديلفين
        
    • دلفين
        
    • دالفين
        
    • دلفينز
        
    • دولفين
        
    • ودلفين
        
    - Delphine Guillaume, doğum 1918, ölüm 1944. Open Subtitles الولادة والموت ديلفين جيلوم، ولدت 1918، توفيت 1944
    Sizi rahatlatmak için. Ve Delphine'e teşekkür etmek için. Open Subtitles وشكراً على ديلفين في السماح لنا بالراحه هنا
    Biliyorum Delphine ile birliktesin,ama pek mutlu görünmüyorsun. Open Subtitles كنت أعرف بأنك مع ديلفين و أخبرني لو كنت مخطئه,ولكن
    Delphine'in teması erkeğin kalbini gösteriyor kimin dost kimin düşman olduğunu ortaya çıkaracak. Open Subtitles دلفين تنظر لقلب الشخص عندما تلمسه لتعلم من هو الحليف ومن هو العدو
    Delphine'in onu elden çıkaracağını düşünüyor. Open Subtitles وقالت انها تعتقد دلفين هو الذهاب الى القضاء لها.
    Giyiniğim, sadece S ve Delphine bir şeylerin peşindeler değil mi? Open Subtitles لبست ثيابي لكنني أظن فحسب أن (آس) و(دالفين) تخططان لأمر، صحيح؟
    Bunları Delphine'in yaptığından emin değilim. Open Subtitles لستُ متأكد من أن ديلفين المذنبه بهذه الفضائع.
    Delphine'i bulursak katili de tek hamle daha yapmadan evvel durdururuz. Open Subtitles لو وجدنا ديلفين لربما سنكون قادرين على أيقاف الشرير قبل أن يهجم مجدداً,
    Ya da Nostradamus veya Bash'in aradığı kadını Delphine'i. Open Subtitles نستورداموس أو تلك المرأه التي يبحثُ عنها باش.. ديلفين.
    Delphine için geldim. Hünerlerinin gerçek olduğunu biliyorum. Open Subtitles أتيت من أجل ديلفين أعرف بأن قدراتكِ حقيقيه.
    Delphine'in söylediği bedelin onun hayatı olduğunu söyleyebilecek kimse yok ya da sadece korkunç bir tesadüf olduğunu. Open Subtitles لم يقل أحد بأن حياتها كانت الثمن أقوال ديلفين أو مصادفه غريبه.
    Bizi bağlandık Delphine sen büyünü yapmadan önce bile. Open Subtitles كنا متصلين يا ديلفين حتى قبل أن تلقي تعويذتكِ.
    Ama sonra o fevkalade kadın olan Delphine seni kurtardı ve ben çok minnettarım. Open Subtitles لكن تلك المرأه المميزه ديلفين أنقذت حياتك,وأنا ممتنة لها.
    Eğer Rachel'ı DYAD'ın elinden alırsan Delphine'le olan ittifakımızı yıkarsın. Open Subtitles إذا كنت الربيع راشيل من صبغي مزدوج، سوف يدمر هذا تحالف مع دلفين.
    Bunu çevireceksin sayfa sayfa yoksa seni Delphine'e geri yollarız. Open Subtitles كنت ستعمل ترجمة ذلك، تغطية لتغطية، وإلا فإننا نرسل لك مرة أخرى إلى دلفين.
    Yanlış umutlar beslettiysem özür dilerim ama Delphine elinizde kopya olduğunu biliyordu. Open Subtitles أنا آسف لإثارة أي آمال كاذبة، لكن دلفين عرف كان لديك نسخة منه.
    Charles, Delphine'le biraz yalnız konuşabilir miyim? Open Subtitles تشارلز هل يمكنني التحدث مع دلفين على انفراد؟
    Öldürülmeden önce, Delphine, kalp katili'nin hâlâ hayatta olabileceğine dair beni uyarmıştı. Open Subtitles قبل ان تقتل دلفين اخبرتني بأن القاتل لازال حيا
    Mağazadaki kızlar Tango'yu seviyor ve Señor Gomerez Delphine'de dans ediyor. Open Subtitles كل الفتيات تحب التاغو و (سنيور غوميرز) سيؤديها في نادي (دلفين).
    Delphine Cenevre'de Adele ve Felix ile buluşacak. Neo parası takibine dair yeni bir ipucu gönderdiler. Open Subtitles ستلتقي (دالفين) (أدال) و(فيلكس) في (جنيفا) أرسلا معلومات جديدة عن معاملات (نيو)
    Aklında tam olarak ne var? Delphine Kulüp'ün ruhunu Selfridges'e taşıyalım. Open Subtitles نجلب شخصية "دلفينز" إلى "سلفريدجز" نعيد إنشاء النادي في صالة الطعام.
    Delphine, yaşlı kör kadın. Open Subtitles إنها دولفين العجوز العمياء
    Delphine güç gösterisi yapar gibi. Open Subtitles ودلفين على هذا، مثل، رحلة السلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more