"demek istediğim de bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ما أقصده
        
    • هذا مقصدي
        
    • هذا ما أعنيه
        
    • هذا ما قصدته
        
    • هذه وجهة نظري
        
    • هذا ما اعنيه
        
    İşte. Demek istediğim de bu. Kızlar, siz ateşle oynayan birer acemi amatörsünüz. Open Subtitles بالضبط، هذا ما أقصده أنتن فتيات هاويات تلعبن بالنار
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles نعم، حسناً.. هذا ما أقصده يا رجل.
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا مقصدي
    - Bebek, George'u yer. - Benim Demek istediğim de bu. Open Subtitles "الصغير سيأكل"جــورج هذا ما أعنيه
    Demek istediğim de bu! Open Subtitles ! هذا ما قصدته !
    Hayır, beni dinle. Demek istediğim de bu. Open Subtitles لا, استمع هذه وجهة نظري.
    Gördün mü, işte bu... Demek istediğim de bu. Open Subtitles اتري هذا ما اعنيه
    Demek istediğim de bu Stefan. Pes ettin. Open Subtitles هذا ما أقصده يا (ستيفان)، إنّكَ استسلمت.
    Demek istediğim de bu. Neden? Open Subtitles هذا ما أقصده لماذا؟
    Demek istediğim de bu işte. Open Subtitles هذا ما أقصده
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا مقصدي.
    Demek istediğim de bu zaten. Open Subtitles هذا مقصدي.
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا مقصدي.
    - Hiç kimse. Demek istediğim de bu işte. Open Subtitles لا أحد هذا ما أعنيه
    -Tamam işte, Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا ما أعنيه
    - Tamam işte, Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا ما أعنيه
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا ما قصدته
    Benim Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا ما قصدته.
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذا ما قصدته
    Onun Alberto olduğunu biliyorum ve benim Demek istediğim de bu. Open Subtitles ،)أعلم أنه (ألبرتو .و هذه وجهة نظري
    Demek istediğim de bu. Open Subtitles هذه وجهة نظري
    Demek istediğim de bu Harvey. Open Subtitles (هذا ما اعنيه يـ(هارفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more