"demek sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذن أنت
        
    • إذاً أنت
        
    • إذا أنت
        
    • اذا انت
        
    • إذاً أنتِ
        
    • إذن أنتِ
        
    • إذاً فأنت
        
    • اذاً أنت
        
    Demek sen de Kralın Şehri'ne gidiyorsun. Open Subtitles إذن أنت متجه تحت لبلاط الملك أيضاً
    - Demek sen başkanın basın sözcüsü yardımcısısın? Open Subtitles إذن أنت النائب الأمين في شؤون الصحافة
    Demek, sen bu çocuğu... Yani, yeni doğmuş bu bebeği... Open Subtitles إذاً أنت تريدين من هذه الطفلة الوليدة أن ..
    Demek, sen yatağını ve servetini, güzel bir budala ile paylaşmayı tercih ediyorsun? Open Subtitles إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟
    Ve bilge bir adam olan dedesi şöyle demiş, "Demek sen Hindu geleneğinin ateist koluna mensup oldun." (Kahkaha) Ve son olarak, Tanrı'ya inanmamakla meşhur olan bir adam var. TED وقال جده، الذي كان رجلا حكيما، "اذا انت تنتمي الى حزب الملحدين من التقاليد الهندوسية" وأخيرا، هناك هاذا الرجل، الذي اشتهر بعدم ايمانه بالله.
    Demek sen dün akşam sinemaya gittin ha? Open Subtitles إذاً أنتِ ذهبتِ إلى السينما بعد كل هذا ؟
    Demek sen... her ay kira çeklerini alıyorsun... ve... Open Subtitles إذن أنتِ ... تحصلين على شيكات الإيجار كل شهر , و
    Demek sen hizmetçi oldun. Open Subtitles إذاً فأنت تقومين بدور الخادمة أليس كذلك، عزيزتي ؟
    Demek sen de problemin ben olduğumu düşünüyorsun. Open Subtitles إذن أنت مقتنع , أنّني سبب المشكلة
    Demek sen Mark'sın, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت مارك.. أليس كذلك ؟
    Demek sen yeni sekretersin? Open Subtitles إذن أنت السكرتيرة الجديدة؟
    Demek sen de buradasın. Open Subtitles إذن أنت هنا أيضاً؟
    Demek sen makineni geri alabiliyorsun bense saatlerce kıçıma doldurduğum bir kilo kokaini bekleyeyim hala. Open Subtitles إذاً أنت أسترديت كاميرتك، و أنا مازلت في انتظار كيلو المخدرات خاصتي. الذى قضيت ساعات أملء بحرص مؤخرتي به؟
    Demek sen de delisin. Open Subtitles إذاً عائلتك مجنونة . إذاً أنت مجنون
    Demek sen ispiyoncudan başka bir şey değilsin, kabul et. Open Subtitles إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك
    Pek akıllıca değil, kitap kurdu. Demek sen gözetmensin? Open Subtitles ليس مشرقا جدا ، يا رجل الكتاب إذا أنت مراقب ، هاه ؟
    Demek sen bahsettikleri şu mucize saçmalığısın, öyle mi? Open Subtitles إذا أنت هي التافهة الخارقة الذي يتحدث عنها الجميع؟
    Demek sen Yunan Theophanes'sin? Open Subtitles اذا انت ثيفينس اليونان؟
    Demek sen Tachibana'nın oğlusun? Open Subtitles اذا انت ابن تاشيبانا؟
    Ne demek. Demek sen ve Tyler birlikte epey vakit geçirdiniz. Open Subtitles إذاً أنتِ و (تايلر) تمضيان الكثير من الوقت معاً
    Demek sen Ivan'ın eski karısısın? Open Subtitles إذن أنتِ زوجة "إيفـان" السابقة
    Demek, sen benim amcam Joey'sun. Open Subtitles إذاً فأنت خالى جوى.
    Demek sen ve Violet. Open Subtitles اذاً أنت وفايلوت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more