Demek sen de Kralın Şehri'ne gidiyorsun. | Open Subtitles | إذن أنت متجه تحت لبلاط الملك أيضاً |
- Demek sen başkanın basın sözcüsü yardımcısısın? | Open Subtitles | إذن أنت النائب الأمين في شؤون الصحافة |
Demek, sen bu çocuğu... Yani, yeni doğmuş bu bebeği... | Open Subtitles | إذاً أنت تريدين من هذه الطفلة الوليدة أن .. |
Demek, sen yatağını ve servetini, güzel bir budala ile paylaşmayı tercih ediyorsun? | Open Subtitles | إذا أنت مستعدّ لمشاركة سريرك وثروتك مع غبيّة جميلة؟ |
Ve bilge bir adam olan dedesi şöyle demiş, "Demek sen Hindu geleneğinin ateist koluna mensup oldun." (Kahkaha) Ve son olarak, Tanrı'ya inanmamakla meşhur olan bir adam var. | TED | وقال جده، الذي كان رجلا حكيما، "اذا انت تنتمي الى حزب الملحدين من التقاليد الهندوسية" وأخيرا، هناك هاذا الرجل، الذي اشتهر بعدم ايمانه بالله. |
Demek sen dün akşam sinemaya gittin ha? | Open Subtitles | إذاً أنتِ ذهبتِ إلى السينما بعد كل هذا ؟ |
Demek sen... her ay kira çeklerini alıyorsun... ve... | Open Subtitles | إذن أنتِ ... تحصلين على شيكات الإيجار كل شهر , و |
Demek sen hizmetçi oldun. | Open Subtitles | إذاً فأنت تقومين بدور الخادمة أليس كذلك، عزيزتي ؟ |
Demek sen de problemin ben olduğumu düşünüyorsun. | Open Subtitles | إذن أنت مقتنع , أنّني سبب المشكلة |
Demek sen Mark'sın, öyle mi? | Open Subtitles | إذن أنت مارك.. أليس كذلك ؟ |
Demek sen yeni sekretersin? | Open Subtitles | إذن أنت السكرتيرة الجديدة؟ |
Demek sen de buradasın. | Open Subtitles | إذن أنت هنا أيضاً؟ |
Demek sen makineni geri alabiliyorsun bense saatlerce kıçıma doldurduğum bir kilo kokaini bekleyeyim hala. | Open Subtitles | إذاً أنت أسترديت كاميرتك، و أنا مازلت في انتظار كيلو المخدرات خاصتي. الذى قضيت ساعات أملء بحرص مؤخرتي به؟ |
Demek sen de delisin. | Open Subtitles | إذاً عائلتك مجنونة . إذاً أنت مجنون |
Demek sen ispiyoncudan başka bir şey değilsin, kabul et. | Open Subtitles | إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك |
Pek akıllıca değil, kitap kurdu. Demek sen gözetmensin? | Open Subtitles | ليس مشرقا جدا ، يا رجل الكتاب إذا أنت مراقب ، هاه ؟ |
Demek sen bahsettikleri şu mucize saçmalığısın, öyle mi? | Open Subtitles | إذا أنت هي التافهة الخارقة الذي يتحدث عنها الجميع؟ |
Demek sen Yunan Theophanes'sin? | Open Subtitles | اذا انت ثيفينس اليونان؟ |
Demek sen Tachibana'nın oğlusun? | Open Subtitles | اذا انت ابن تاشيبانا؟ |
Ne demek. Demek sen ve Tyler birlikte epey vakit geçirdiniz. | Open Subtitles | إذاً أنتِ و (تايلر) تمضيان الكثير من الوقت معاً |
Demek sen Ivan'ın eski karısısın? | Open Subtitles | إذن أنتِ زوجة "إيفـان" السابقة |
Demek, sen benim amcam Joey'sun. | Open Subtitles | إذاً فأنت خالى جوى. |
Demek sen ve Violet. | Open Subtitles | اذاً أنت وفايلوت؟ |