Bu da ne demekti böyle? | Open Subtitles | مالذي يفترض ان يعنيه هذا بحق الجحيم؟ |
Bu da ne demekti böyle dostum? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا حتّى ، يا رّجل ؟ |
Pekâla, yemi yutacağım. Bu ne demekti şimdi? | Open Subtitles | حسناً، سأسألكِ ما الذي يعنيه هذا؟ |
Avrupa savaşı demek dünya savaşı demekti. | Open Subtitles | الحرب في أوروبا كانت تعني الحرب في كل العالم. |
O kadınların gerçekten ihtiyacı olan gelirlerinin durması demekti. | TED | كان يعني أن النساء ستتوقف عن تلقي دخل انهم بحاجة اليه حقا. |
Ki bu da kafamızı pek çıkarmamamız lazım demekti. | Open Subtitles | الموجود على عُقب السيجاره يتوافق مع شخص ممن هم في سجلاتنا مما يعني انه كان علينا ان نتسلل |
Bu da iyi bir üniversiteye girememem demekti. | Open Subtitles | ما يعني أنني لن أتمكن من الالتحاق بكلية جيدة |
O ne demekti şimdi? | Open Subtitles | مالامر مع الطريقه التي تتحدثين بها ؟ |
Kuzey'de insan olmamasi gerekiyor demekti. | Open Subtitles | لقد عنىّ الأمر، أن الشمال ليس بمكان حيد ليتواجد فيه الرجال |
Bütün bunlar da ne demekti Casey? | Open Subtitles | ما الذي يعنيه هذا كله يا كايسي؟ |
Bu da ne demekti şimdi? | Open Subtitles | هيه، ما الذي يعنيه هذا بالتحديد؟ |
Bu ne demekti şimdi? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعنيه ذلك ؟ |
- İsa'nın hayaletiyim. Girdi mi? - O ne demekti şimdi? | Open Subtitles | أنا شبح عيد الميلاد ما الذي يعنيه ذلك ؟ |
- Bu da ne demekti şimdi? | Open Subtitles | و الآن ما الذي يعنيه هذا ؟ |
Ne demekti bu şimdi? | Open Subtitles | ماذا مفترض ان يعنيه هذا؟ |
Ne demekti o? | Open Subtitles | ماذي يعنيه هذا؟ |
Pinzon için o kırılma noktası istifa demekti. | Open Subtitles | بالنسبة إلى بينزون نقطة الانهيار كانت تعني التقاعد |
O yaşlarda "yazmak" demek bazı resimler çizmek demekti. | Open Subtitles | في هذا السن الكتابة كانت تعني رسم بعض الصور |
Adını veya yaptıklarını hatırlamak... rüyalarımıza girmesine izin vermek demekti. | Open Subtitles | من أن نتذكر إسمه حتي أو ماذا كان قد فعل بنا لأن ذلك كان يعني أن يأتي فى أحلامنا |
Birçok polis için para demekti. | Open Subtitles | كان يعني الكثير من المال للكثير من رجال الشرطة. |
Bu da Clay Meeks'i bulmak demekti. | Open Subtitles | مما يعني انه على ان اجد(كلاي ميكس) |
Bu da iyi bir hayat tarzına paramın yetmemesi demekti. | Open Subtitles | ما يعني أنني لن أتمكن من تحمل مصاريف نهج حياتي مناسب |
O ne demekti şimdi? | Open Subtitles | مالامر مع الطريقه التي تتحدثين بها ؟ |
Kuzey'de insan olmaması gerekiyor demekti. | Open Subtitles | لقد عنىّ الأمر، أن الشمال ليس بمكان حيد ليتواجد فيه الرجال |