"dememişti" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقل
        
    Bir şey demedim. Jimmy'nin kafası çok bozuktu, güle güle bile dememişti. Open Subtitles لم أقل شيئاً، جيمي كان غاضباً لم يقل حتى إلى اللقاء
    Bir şey demedim. Jimmy'nin kafası çok bozuktu, güle güle bile dememişti. Open Subtitles لم أقل شيئاً، جيمي كان غاضباً لم يقل حتى إلى اللقاء
    Aslında o esnada kimse dememişti ama sanırım yanına kâr kaldı. Open Subtitles في الحقيقة، لم يقل أحدهم ذلك في ذلك الوقت ولكن أعتقد أنّه قد أفلت بذلك
    Hay böyle işe, kimse kamera dememişti bana. Birazcık şişmem lazım. Open Subtitles لم يقل أى احدٍ شيئاً حول الكاميرات على قرع الأجراس
    Allahtan herkes dememişti bunu. Open Subtitles ولكن لحين الحظ، لم يقل الجميع ذلك
    Daha önce kimse bana "ateşlisin" dememişti. Open Subtitles لم يقل لي احد كلمة رهيبة من قبل
    "Bebeğin altını değiştirmesini istediğimde bana asla hayır dememişti." Open Subtitles "لم يقل لا أبداً عندما أطلب منه تغيير الحفاضة.
    Önceden hiç böyle bir şey dememişti. Open Subtitles لم يقل لي اي شئ على هذا النحو من قبل
    Şimdiye dek kimse bana hırçın dememişti. Open Subtitles لم يقل لي احد قط اني قاسية
    Kesin gelirim, dememişti. Open Subtitles لم يقل بأنه سيأتي بشكل مؤكد
    Dün gece ben yatakta sigara içerken Charlie hiçbir şey dememişti. Open Subtitles لم يقل (تشارلي) هذا بينما كنت أدخن بالأمس في الفراش
    Bakın, onlara zarar vereceğine dair bir şey dememişti, tamam mı? Sadece Hawaii'ye ne zaman geleceklerini öğrenmek istiyordu. Neden? Open Subtitles أنظرا، لم يقل شيئاً عن إيزائهما قط، أراد فقط أنّ يعلم متى يصلا إلى (هاواي).
    Daha önce kimse benim için böyle dememişti. Open Subtitles لم يقل أحد لي هذا من قبل
    O da dememişti. Open Subtitles وهو كذلك لم يقل.
    Pis dememişti. Niçin pisi ekledin ki? Herneyse. Open Subtitles لم يقل كلمة قذرة لماذا أضفت "قذرة"؟
    - Kimse bana böyle dememişti. Open Subtitles لم يقل أحد لي ذلك قط.
    - Bunu daha önce hiç kimse dememişti. Open Subtitles لم يقل احد هذا من قبل
    - Ama bana hiç bir zaman bir şey dememişti. - Ne acı, değil mi? Open Subtitles -لكنّه لم يقل شيئاً أبداً
    O bana cafenin önünde dememişti. Open Subtitles لم يقل : "أمام المقهي".
    Orda da kimse bana "evet" dememişti. Open Subtitles ولم يقل أحد "نعم" لهذا أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more