Size Kısaca Doktor dememin sakıncası var mı? | Open Subtitles | أتمانع لو ناديتك بـ"دكتور" و حسب مِن أجل الاختصار؟ |
Sana Teal'c dememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إن ناديتك تيل سي؟ |
Afedersin, Josey... Sana Josey dememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | معذرة يا (جوزي) هل تمانعين إذا ناديتك (جوزي) |
Herkes seni asıl isminle çağırırken hâlâ sana Ems dememin nedeni bu. | Open Subtitles | وهذا سبب إني لازلت أناديكِ إيمز حتى من الرغم من أن العالم يعرف إسمك الحقيقي |
İş dışında sana tatlım dememin bir sakıncası yok, değil mi? | Open Subtitles | لاتمانعين أن أناديكِ "عزيزتي" عندما لانكون في العمل، أليس كذلك؟ |
Buna "devrim" dememin sebebi, dengeleri değiştirmesi. | TED | أنها ثورة في أنها تغيير في التوازن. |
Silikon dememin nedeni, yarı iletkenler için temel patentlerin zaten alınmış ve dosyalanmış olmasıydı ve de zaten üretiliyorlardı. | TED | و السبب في أنها كان من المفترض أن تكون "السيليكون" هو لأنه براءات الاختراع الأساسية لنصف النواقل كان قد تم تحضيرها بالفعل و تم تقديمها و كانوا قد بدؤوا بالفعل في صناعتها |
Size büyüleyici dememin kabalık olduğunun farkındayım ama gerçekten çok sıra dışı bir kişiliğiniz var. | Open Subtitles | أحسب أنها وقاحة أن أصفك بالمدهش ولكنك رجل شديد الندرة |
Size büyüleyici dememin kabalık olduğunun farkındayım ama gerçekten çok sıradışı bir kişiliğiniz var. | Open Subtitles | أحسب أنها وقاحة أن أصفك بالمدهش ولكنك رجل شديد الندرة |
Sana arşak dememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا ناديتك بالمتذمر؟ |
Gray'in oğlu. Sana "G-Man" dememin bir mahzuru var mı? | Open Subtitles | (غريسون) إبن (غراي) أتمانع لو ناديتك بالرجل (ج)؟ |
Üniversiteli dememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانع إذا ناديتك بالفتى ؟ |
- Size Emma dememin bir sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل سيكون لديكِ مانع لو ناديتك بـ(إيما)؟ |
Marjorie, dememin sakıncası var mı? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أناديكِ ( مارجيري ) ؟ |