"demiyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يدعونني
        
    • لا يسمونها
        
    • لا يطلقون
        
    • يطلقون عليها
        
    • لا يسمونني
        
    • لا يدعونه
        
    • لا يدعوني
        
    Bana şarjörde tek mermim var diye "Sonsuzsert" demiyorlar. Open Subtitles هم لا يدعونني الاصلب دائما لاني حصلت علي صاروخ مثلك في غرفه
    Bana o yüzden Fil Adam demiyorlar. Open Subtitles هذا ليس السبب لأهم يدعونني الرجل الفيل صباح الخير
    Boşuna ateş demiyorlar buna. Open Subtitles حسنا، انهم لا يسمونها حمى من أجل لا شيء.
    Senin şovuna Green Hornet demiyorlar. Open Subtitles وهذا شىء يمكننا إستغلاله إنهم لا يطلقون على المسلسل الدبور الأخضر
    O zamana, ortalık karanlık olduğu için Karanlık Çağlar demiyorlar. Open Subtitles إنهم لم يطلقون عليها العصور المظلمة لأنها كانت مظلمة
    Neden bana sevimli kar adamı veya iyi kalpli kar adamı demiyorlar? Open Subtitles ...ولم لا يسمونني رجل الجليد الحبوب أو رجل الجليد اللطيف
    Bunlara boşuna tayt demiyorlar. Open Subtitles لا يدعونه لباس ضيق من لا شئ.
    Bana boşu boşuna Harika Gizem demiyorlar. Open Subtitles ? إنهم لا يدعوني بالغامض المذهل للا شيء
    Artık bana vali Cullen demiyorlar o yüzden artık şu asık surattan kurtulalım. Open Subtitles لا يدعونني بالحاكـم الكئيب كما تعلمـون لذا .. لنبعـد الوجه الحزين
    Bana boşuna Şırınga Sally demiyorlar. Open Subtitles إنهم لا يدعونني بسالي اللاحمة من أجل لا شيء
    Bunlara boşuna "dans çubuğu" demiyorlar. Open Subtitles إنهم لا يسمونها "عيدان الراقصات" عبثاً
    Buraya boşuna Kral Kamehameha odası demiyorlar. Open Subtitles لا يسمونها (جناح الملك (كاميهاميها من العدم
    Na Sing Se demiyorlar. Open Subtitles (لا يسمونها (نا سينج ساي
    Senin şovuna Green Hornet demiyorlar, Kato Şov diyorlar. Open Subtitles إنهم لا يطلقون على مسلسل الدبور الأخضر إنهم يطلقون عليه مسلسل كاتو
    Çeyreklik Peynirli demiyorlar mı? Open Subtitles لا يطلقون عليه الكوارتير باوندر بالجبن ؟
    Tamam, 400$'a mal olunca kedi taşıyıcısı demiyorlar. Open Subtitles حسناً، إنهم لا يطلقون عليها حقيبة قطط عندما يكون ثمنها أربعمائة دولار
    Evet. Yani, artık ona böyle demiyorlar ama. Open Subtitles نعم.إنهم لا يطلقون عليها هذا الإسم بعد الأن
    O kadına boşuna "Baba" demiyorlar. Open Subtitles . لا يطلقون عليها "دادي" من فراغ
    Bana "Büyükbaba" demiyorlar. Open Subtitles انهم لا يسمونني الجد حسنا, في قبيلتي
    Neden ona sadece "Beş Sent" demiyorlar? Open Subtitles لمَ لا يدعونه بالنيكل؟
    Bana boşuna Kral Monza demiyorlar Open Subtitles إنهم لا يدعوني "أمير القيادة" من فراغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more