"den haber aldın mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل سمعت من
        
    • هل سمعتِ شيئاً من
        
    • هل سمعت شيئاً عن
        
    • هل سمعت شيئاً من
        
    • هل سمعتِ من
        
    • هل سمعت شيء من
        
    • هل سمعتي من
        
    Vladimir'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت من فلاديمير؟
    - Ducky'den haber aldın mı hiç? Open Subtitles هل سمعت من داكى؟
    - Dinle beni. Paige'den haber aldın mı? Open Subtitles -إستمعي إليّ، هل سمعتِ شيئاً من (بايج)؟
    - Bugün Joel'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن " جويل " اليوم ؟
    Ziva ya da McGee'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من (زيفا) أو (ماكغي)؟
    Emily'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعتِ من (إيميلي)؟
    Betty'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيء من بيتي؟
    O akşam yemeğinden beri Ali'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعتي من آلي منذ ذلك العشاء؟
    Wil'den haber aldın mı? Open Subtitles اوه، هل سمعت من ويل؟
    -Will'den haber aldın mı? Open Subtitles - هل سمعت من س؟
    - Martin'den haber aldın mı hiç? Open Subtitles هل سمعت من "مارتن"
    - Casey'den haber aldın mı? Open Subtitles أنت، أم... هل سمعت من كيسي؟
    Darryl, Paige'den haber aldın mı? Open Subtitles داريل ، هل سمعت من (بايدج) ؟
    Tony'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت من (طوني)؟
    Maggie'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعتِ شيئاً من (ماغي)؟
    Kate'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعتِ شيئاً من (كايت) بعد؟
    Will'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً عن (ويل)؟
    - Hammarsten'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعت شيئاً من (هامارستن) ؟
    Son zamanlarda Calvin'den haber aldın mı? Open Subtitles هل... هل سمعت شيئاً من (كالفن) مؤخراً؟
    Harris'den haber aldın mı? Open Subtitles هل سمعتِ من (هاريس) ؟
    - Fred'den haber aldın mı? - Hayır. Open Subtitles هل سمعتي من فريد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more