Sam'den iz yok mu? | Open Subtitles | مازال لا آثر لسام ؟ |
Ed'den veya Peggy'den iz yok. | Open Subtitles | لا آثر لـ(إد) أو (بيغي) |
Ed'den veya Peggy'den iz yok. | Open Subtitles | لا آثر لـ(إد) أو (بيغي) |
Her tarafı aradılar herkesi tek tek saydılar. Carmen'den iz yok. | Open Subtitles | لقد قاموا بتفتيش القارب (و عد جميع الركاب، لا أثر لـ(كارمن |
Emily'den iz yok mu? | Open Subtitles | لا أثر لايميلي؟ |
Jimmy'den iz yok. Sende ne var? | Open Subtitles | لا أثر لجيمي.وأنت؟ |
Wally'den iz yok. | Open Subtitles | (لا آثر لـ(والي |
Lilly'den iz yok. Galiba eski Cascadia'daymış. | Open Subtitles | لا أثر ل "ليلي" أظنها في "كاسكاديا" |
Smith'den iz yok ama bu kadının güvende olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | لا أثر لوجود (سميث) ولكن ذلك لا يعني أنها آمنة |
Arama sahamızdaki ilk turumuzda Bauer'den iz yok. | Open Subtitles | لا أثر لـ(باور) بعد فحصنا الأول في شبكة البحث. |
Morris'den iz yok. "Can" da umumi tuvaletin dışındaki çöp demek. | Open Subtitles | لا أثر لـ(موريس) بعد. و"في العلبة" كانت تعني في النفاية خارج مرحاض عام |
- Randy'den iz yok. Canlı canlı yendi. | Open Subtitles | .لا أثر لـ (راندي) يبدو أنه قد أُلتهم حيا |
Jüpiter 2'den iz yok. | Open Subtitles | لا أثر لسفينة "المشترى 2" |
Sibirya bölgesindeki sahil kıyılarından Baffin koyuna kadar olan yerde Clark Kent'den iz yok. | Open Subtitles | كل رصيف بحري وساحل شرق البحر السيبيري إلى خليج (بافان)... لا أثر فيها لـ(كلارك كنت). |