"den kurtulmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • للتخلص من
        
    • التخلص من
        
    • التخلّص من
        
    • تتخلص من
        
    Will'in senin tarafında olduğunu ve Diane'den kurtulmak için oy vereceğini sanıyorsun ama seni kandırıyor. Open Subtitles انت تعتقد بأن ويل بجانبك بانه سوف يقوم بالتصويت للتخلص من ديان ولكن انه يلاعبك
    Crickett, Brick'in Shelby'den kurtulmak için bir planı olduğunu söyledi. Open Subtitles حسناً كريكت أخبرتني بأن بريك يخطط للتخلص من شيلبي
    Arkadaşı Chanel'den kurtulmak ya da onu sindirmek istedi. Open Subtitles أرادت التخلص من صديقتها شانيل أَو تخيفها.
    Rowan'dan, B613'den kurtulmak istemediğimi mi zannediyorsun? Open Subtitles ألا تظن أنني أريد التخلص من راون؟
    Yani tüm bunlar bir tuzaktı. Sen sadece Beşinci'den kurtulmak istedin. Open Subtitles حسنا كل ذلك كان خطوه أنت فقط أردتى التخلّص من العضو الخامس
    Wally Walker'den kurtulmak istediniz ve de Marvin Webster'i onu öldürmek için tuttunuz. Open Subtitles (أردت التخلّص من ( والي والكر لذا إستأجرت ( مارفين ويبستر ) لقتله
    Bu gerçekten büyük bir gece olabilir, Charlie... ..o yüzden Lily'den kurtulmak için bana lazımsın. Open Subtitles "شكراً لك , الأمر يعنيني كثيراً "تشارلي "لذلك , أريدك أن تتخلص من "ليلي
    Nihayet Sanne'den kurtulmak için geçerli bir mazeret buldum. Open Subtitles اخيرا وجدت مبرر للتخلص من ساني
    Cunku o kaset Gates'den kurtulmak icin tasarlanan bir tuzak. Open Subtitles ذلك الشريط كان مجهزاً للتخلص من " جايتس
    O bant tamamen Gates'den kurtulmak için tasarlandı. Open Subtitles ذلك الشريط كان مجهزاً للتخلص من " جايتس
    Sanırım Ray'den kurtulmak ve Neal'ın kardeşini bulmasını zorlamak için bir yol var. Open Subtitles أعتقد لدي طريقة للتخلص من (راي) وإجبار (نيل) للعثور على أخيه.
    Hayır, radyasyona maruz kalmış herhangi bir JSC'den kurtulmak aşırı özen ister. Open Subtitles كلا، تم القيام بالكثير للتخلص من الـ(جي أس سي) المشعة.
    - Marley'den kurtulmak hiç bir şeyi çözmeyecek. Open Subtitles "التخلص من "مارلى لن يُصلح أى شئ لا
    Ve eğer Bayan Polly'den kurtulmak istiyorsak... Open Subtitles "و إذا أردنا التخلص من "السيدة بولي
    Hala daha Ray'den kurtulmak istediğine emin misin? Open Subtitles أمتأكد أنك مازلت تريد التخلص من (راي) ؟
    Belki sigorta parasını almak istiyordur ya da Harry'den kurtulmak. Open Subtitles ربما أراد الحصول على نقود التأمين (أو أراد التخلّص من (هاري
    "Phil'den kurtulmak" mı? Ne diyorsun sen? Open Subtitles "تتخلص من (فيل)"؟
    "Phil'den kurtulmak" da ne demek? Open Subtitles "تتخلص من (فيل)"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more