"denemiştim" - Translation from Turkish to Arabic

    • جربت
        
    • جربته
        
    • حاولتُ
        
    • جرّبت
        
    • حاولته
        
    • جربتها
        
    • جرّبتها مرّة
        
    • حاولت مرة
        
    Aptalca geliyor biliyorum , ama ben önlüklerini bile denemiştim. Open Subtitles أعرف ان هذا يبدو سخيفا، ولكنى جربت ايضا احدى ردائتها
    Fakat kışın çok soğuk olur. Bir keresinde kışı denemiştim. Open Subtitles ولكنها باردة جدا فى الشتاء لقد جربت الشتاء مرة
    Şimdi iyi dinle, daha önce ben de uzun mesafe ilişkisi denemiştim ve yürütmesi oldukça zor. Open Subtitles لقد جربت موضوع الحب ، والمسافة كانت بعيدة ، أنه أمر صعب
    İkinci ve üçüncü eşimle birkaç hafta denemiştim. Open Subtitles جربته لبضعة أسابيع بين الزوجة الثانية والثالثة
    Evdeki bütün kilitleri denemiştim. Hatta babamın HPD'deki eski masasını bile. Open Subtitles حاولتُ بكلّ خزانة بالبيت، حتى مكتب أبّي بمركز الشرطة
    Esrarlı sigara içerdik, afyonu bile denemiştim. Open Subtitles حاولنا حتى تدخين سيجار القنب الهندي وأنا جرّبت الأفيون.
    Tabi,ilk kanarya çığlığımla okulumu yıkıcağım zaman bir süreliğine bırakmayı denemiştim. Open Subtitles التي , بالمناسبة , حاولته لفترة بعد بكائي الكناري الأول جدا تقريبا عزلت كامل فصل درجتي الأول
    Üniversitedeyken birkaç kez denemiştim. Open Subtitles لقد جربتها مرتين في الجامعة.
    Zenginleştirmiş birayı bir kere denemiştim. Open Subtitles جربت الجعة المشبعة مرة واحدة على ما اعتقد
    dedim ki, Kenna! Olmuyor. Daha önce denemiştim. Open Subtitles اقول لها كيني هذا لا يصلح لقد جربت هذا قبلك
    Yani... 12 yaşındayken esrar denemiştim ama neredeyse boğuluyordum. Open Subtitles أعني أنني جربت شمة منه عندما كنت في الثانية عشرة و كدت أفقد رئتي
    Daha önce de hipnoz denemiştim ama ilk kez bu sefer işe yaradı. Open Subtitles قد جربت التنويم المغناطيسي من قبل،لكنها المرة الأولي التي تنجح
    Biliyor musun, çok uzun zaman önce ben de aynı şeyi denemiştim. Open Subtitles .. تعرف ، انا جربت ذات الشيئ منذ وقت طويل
    - Küçükken amcamla denemiştim. Open Subtitles جربت الأمر مرة واحدة مع عمي عندما كنت غلاما ، سيدي
    Söylemem gerek, daha önce şarap denemiştim ve pek sevdiğim söylenemez. Open Subtitles تعلمون، يجب علي القول انني آه جربت النبيذ من قبل ولم يكن بالمتعة الكبيرة
    Az bir şey denemiştim de, altı saat boyunca kafam bir milyon olmuştu. Open Subtitles جربت قليلاً منها بنفسي لكن كنت منتشياً لست ساعات
    Bir keresinde ben de akşam yemeği için yapmayı denemiştim, ama bir çılgınlık yapıp sosis yerine midye kullanmıştım. Open Subtitles لقد جربت ذلك من أجل حفلة العشاء ولكن بدلاً من الهوت دوج تصرفت ببذخ واستخدمت سمك البطلينوس
    Hayır, ben yiyemem. Bir kere denemiştim ve direkt bağırsaklarıma gitmişti. Open Subtitles لا أستطيع، جربته من قبل وأثر عليّ بشكل سلبي
    - 10. sınıfta denemiştim.. beni öldürmedi ama.. Open Subtitles لقد جربته في المدرسة .. ولم يقتلني
    Kız kardeşimin römorkuna kaçak elektrik çekmeyi denemiştim. Open Subtitles حينما حاولتُ سرقة كهرباء مجانية لبيت أختي المتنقل
    Aslında bir keresinde denemiştim ve bin kat daha kolaydı. Open Subtitles لكنني جرّبت واحدة مرة وكان الأمر أسهل بألف مرة
    Ne denemiştim? Open Subtitles ما الذي حاولته ؟
    Bir defa denemiştim, ama benim tercihim kadın gibi kadınlar. Open Subtitles ) جربتها ذات مرة لكني أفضل سيدة حقيقية
    Üniversitedeyken onlardan bir tane denemiştim. Open Subtitles جرّبتها مرّة في الجامعة.
    Daha önce Komedi Bar'da da denemiştim, ama tokat yemiştim. Open Subtitles لقد حاولت مرة فعل ذلك في محل للكوميديا وتم لكمي في الأذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more