Veridian 3'e geri dönmemiz ve Soran denen adamı bir yıldızı yok etmeden durdurmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يتعيّن علينا العودة لكوكب "فيريديان الثالث." علينا إيقاف رجل يدعى (سوران) من تدمير الكوكب. |
Zing denen adamı arıyoruz. | Open Subtitles | .نحن نبحث عن رجل يدعى زينغ |
- Dustin Williams denen adamı tanıyor musunuz? | Open Subtitles | هل كنت تعرف الرجل المدعو داستين وليامز ؟ |
Griffith denen adamı duydunuz mu? | Open Subtitles | هل سمعت عن الرجل المدعو جريفيث؟ |
...söylediğim tek şeyle bile çelişirsen, ...Eckhardt denen adamı bulurum ve seni ona kendi ellerimle yediririm. | Open Subtitles | إذا ناقضتِ واحداً من أوامري، سأعثر على ذلك المدعو "إيكاردت" وسأغذّيه عليك بيدي. |
Bu sabah Londra'ya Joshamee Gibbs denen adamı idam sehpasıyla olan randevusundan kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | -بالضبط وصلت لـ "لندن" هذا الصباح للتو كي أنقذ شخصًا يدعى (جوشمي جيبز) من حبل المشنقة |
Webster denen adamı bulup yardımını isteriz, olur mu? | Open Subtitles | سنجد ذلك الرجل الذي يدعى وبستر وسوف يساعدنا |
Van Damn denen adamı nerede bulabiliriz? | Open Subtitles | أين يمكن أن نجد الرجل الذي يسمونه "فان دام"؟ |
Zing denen adamı arıyoruz. | Open Subtitles | .نحن نبحث عن رجل يدعى زينغ |
Marco Sciarra denen adamı bul. | Open Subtitles | أعثر على رجل يدعى (ماركو سكيارا) |
- İsa denen adamı arıyorum. | Open Subtitles | - انا ابحث عن رجل يدعى يسوع . |
Şimdi Minelli gerçekten bu Jane denen adamı işe mi aldı? | Open Subtitles | إذن (مينيللي) وظّف حقاً هذا الرجل المدعو (جاين)؟ |
Anton Velov denen adamı buldum. | Open Subtitles | (لقد تتبعت ذلك الرجل المدعو (أنتون فيلوف |
Profesör, Burt denen adamı zehirleri kaçırması için kullanıyormuş. | Open Subtitles | (حسناً ، كان الأستاذ يستخدم ذلك الرجل المدعو (بيرت لتهريب السموم |
Ben buraya gelmeli ve... Kusanagi denen adamı bulmalıydım. | Open Subtitles | ويجبُ عليّ أن آتي إلى هنا وأجد ذلك المدعو (كوسناغي)، |
Yani Huston denen adamı tutuklayıp Sands'in aleyhine çevirirsem NZT arınmasının ardında Sands ile Morra'nın olduğuna dair ifade verebilir mi? | Open Subtitles | "إذا تمكنتُ مِن إحضار ذلك المدعو "هيوستون "واُحرضه ضد "ساندس "فسيشهدُ بأن "ساندس" و"مورا كانوا خلف ال(ن.ز.ت) |
Bu sabah Londra'ya Joshamee Gibbs denen adamı idam sehpasıyla olan randevusundan kurtarmaya geldim. | Open Subtitles | -بالضبط وصلت لـ "لندن" هذا الصباح للتو كي أنقذ شخصًا يدعى (جوشمي جيبز) من حبل المشنقة |
Bak, bu Carl Sherman denen adamı ben öldürmezsem başka biri öldürecek. | Open Subtitles | (انظري، هذا الرجل الذي يدعى (كارل شيرمان إن لم أقتله، فغيري سيفعل |
Van Damn denen adamı nerede bulabiliriz? | Open Subtitles | أين يمكن أن نجد الرجل الذي يسمونه "فان دام"؟ |
Ben daha çok bu "6" denen adamı yakalamakla ilgileniyorum. | Open Subtitles | أنني مهتم أكثر في التدقيق بأمر هذه الـ"6". |
Tietjens denen adamı görmem gerek. Bir şiir hakkında acil bir mesele var. | Open Subtitles | أنا يجب أن أرى ذلك الزميل , تيجنز أنها مسألة مستعجلة حول سوناتة |