"denerken" - Translation from Turkish to Arabic

    • محاولاً
        
    • تحاولون
        
    • محاولا
        
    • محاولين
        
    • تجرب
        
    • تجربينه
        
    Ya Batiatus'u öldüreceğim ya da bunu denerken öleceğim. Open Subtitles سوف أنتزع الضوء من عينيه أو أنضم إليها محاولاً ذلك على جثتي؟
    Bu ya şimdi yapacağım, ya da denerken öleceğim. Open Subtitles أما سأحاول القيام بهذا الآن أو سأموت محاولاً.
    Fakat, onları denerken izlemek eğlenceli olacak. Open Subtitles بالرغم من هذا سيكون من الممتع مشاهدتكم وانتم تحاولون
    Bunun çıktısını almayı denerken iki renk kartuş tükendi. Open Subtitles استخدمت لونان مختلفان محاولا ان اطبع هذا
    Merak etme. Ya yakalarız ya da denerken üstünden geçeriz. Open Subtitles لا تقلق ، سنقبض عليه أو ندهسه بالسيارة محاولين القبض عليه
    Sana gerekli olan yüzlerce komik şapka denerken müzikal tiyatro havası vermek. Open Subtitles حسناً ، هنا تحتاج إلى مقطوعة موسيقية مركبة بينما تجرب قبعات مضحكة
    Booth ve Brennan, gelinlik dükkanında denerken görmüşler. Open Subtitles بووث وبرينن رأوك تجربينه في المحل وتقفزين مع خطيبك؟
    Göz renklerini değiştirmeyi denerken çocukları kör ettin. Open Subtitles تعمي الأطفال محاولاً تغيير لون أعينهم.
    Ben ya seni hamile bırakacağım veya denerken öleceğim. Open Subtitles سأجعلكِ تحملين أو سأموت محاولاً
    Kötü haber ise bana Drew Thompson'ı siz getireceksiniz ya da denerken öleceksiniz. Open Subtitles الأخبار السيئة ؟ " هذا سيجعلك الرجل الذي يحضر لي " درو تومبسون أو يموت محاولاً
    Ya kapıyı açarsın ya da denerken ölürsün. Open Subtitles أن أفتح الباب اللعين أو أموت محاولاً
    Ya da denerken ölürüm. Open Subtitles أو سأموت محاولاً
    Ben de sizi benim düşmanlarımı yeneceğiniz ya da denerken öleceğiniz bir durumun içine soktum. Open Subtitles لقد وضعتكم فى موقف انتم مخيرون فيه بين القضاء على اعدائى او الموت وانتم تحاولون فى سبيل ذلك
    Benim yardımım olmadan bunu yapmaya kalkarsanız denerken ölürsünüz. Open Subtitles إذا حاولتم ذلك دون مساعدتي سوف تموتون وأنتم تحاولون
    Hepiniz, 100 tane ölü Nazinin kafasından alınmış kafa derilerini getirecek ya da bunu denerken ölecek. Open Subtitles وكلّ واحد منكم سيأتيني بـ100 فروة رأس للنازيّين مأخوذة من رأس مائة قتيل نازيّ... أو ستموتون وأنتم تحاولون
    Tabii, bunu denerken ölebilirsin. Open Subtitles . حسنا، يمكنك بالتاكيد ان تموت محاولا
    Ya seni öldürecekler ya bunu denerken ölecekler. Open Subtitles ...سيقومون بقتلك جميعا اوسيقتلون انفسهم محاولين ذلك ...
    Ya Henry'i yakalarız, bunu denerken ölürüz. Open Subtitles إما ان نمسك "هنري"، او نموت محاولين ذلك
    Bu sabah, onu dolabımda ayakkabılarımı denerken buldum. Open Subtitles هذا الصباح وجدتها فى خزانتى تجرب الأحذية
    Birlikte Abercrombie'ye gidip onu eskitilmiş kot şort ve gladyatör sandalet denerken izlersin. Open Subtitles يمكنك أن تذهب معها إلى آبركرومبي و تشاهدها و هي تجرب شورتات الجينز المشقوقة و صنادل المصارعين
    Peki ya gelinlik? Booth ve Brennan, gelinlik dükkanında denerken görmüşler. Open Subtitles بووث وبرينن رأوك تجربينه في المحل وتقفزين مع خطيبك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more