Bu adada ne zaman bir kadına doğum yaptırmayı denesem işe yaramadığını bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم؟ في كلّ مرّة حاولتُ فيها مساعدة امرأة على الولادة في هذه الجزيرة، أخفقتُ |
Bu adada ne zaman bir kadına doğum yaptırmayı denesem işe yaramadığını bilmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تفهم؟ في كلّ مرّة حاولتُ فيها مساعدة امرأة على الولادة في هذه الجزيرة، أخفقتُ |
Güzel, çünkü ne zaman yeni bir şeyler denesem sonu hep felaket oluyor. | Open Subtitles | جيد، فعادة عندما أجرب شيئاً جديداً ينتهي بكارثة |
- Düşündüm de biraz denesem fena olmazdı. | Open Subtitles | و اعتقد أنه سيكون من المفيد لي أن أجرب البعض |
Elalemin yaptığını duydum ama ben ne vakit denesem, kitap mahvoluyor. | Open Subtitles | سمعت عن أشخاص يقومون بها طوال الوقت ،ولكن كل مرة أحاول أفسد كتاباً |
Yani şansımı denesem kızmaz mısın? | Open Subtitles | إذن لا تمانع إذا جربت فرصتي معها؟ |
denesem, sadece denesem bile uzaktan yapamam. | Open Subtitles | ...وحتى لو حاولتُ... حاولتُ فقط لا أستطيع فعل ذلك عن بعد |
Keşke ben de olabilsem. Ama ne zaman bir kahraman olmayı denesem geri tepiyor gibi. | Open Subtitles | ليتني أستطيع التفاؤل، لكنْ كلّما حاولتُ أنْ أكون بطلة... |
Boyunu denesem iyi olacak. | Open Subtitles | من الأفضل أن أجرب مقاسها |
Başka ne denesem bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا أجرب بعد |
Buzlu suya girmeyi mi denesem? | Open Subtitles | ربما أجرب جرعة الماء المثلج |
Gördün mü ne zaman senden nefret etmeyi denesem, birlikte olamamız gerektiğini anladığım şeyler söylüyorsun. | Open Subtitles | كما ترى في كل مرة أحاول أن أكرهك تقول شيئاً يجعلني أعلم أنه مقدر لنا أن نبقى سوياً |
Yani şansımı denesem kızmaz mısın? | Open Subtitles | إذن لا تمانع إذا جربت فرصتي معها؟ |