"denetlemesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدقيق
        
    • للإشراف
        
    • بمراجعة حسابات
        
    Ama şimdi federal denetlemesi var. Open Subtitles لكن كما ترى , هنالك تدقيق حسابات الآن من قبل الشرطة
    Protokollerin çoğu kurum içi personel tarafından tamamlanır ama sistem denetlemesi dışarıdan gelen siber güvenlik danışman timi tarafından yapılır. Open Subtitles يتم الانتهاء من معظم البروتوكولات من قبل موظفين المكان لكن تدقيق النظام يتم ذلك عن طريق فريق من الخبراء الاستشاريين في الأمن السيبراني من الخارج
    Keşke kalabilseydim hayatım ama Davis denetlemesi var yine. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع البقاء حبيبتي، لكنه تدقيق (دافيز) مجدداً
    Sonra bir gün, GUB onu projeden alıp tasarımlarımı denetlemesi için yeni bir çalışma grubu oluşturdu. Open Subtitles ثم ، فى يوم ما ، قام البنك بإزالته من المشروع وكونوا لجنة عمل جديدة للإشراف على تصاميمى.
    Para işlemlerini denetlemesi için orada bir adama ihtiyacım var. Open Subtitles أنا سنحتاج رجل على بقعة للإشراف على عمليات المال.
    Roger, bölümündeki brokerları denetlemesi için görevlendirilmişti. Her şey böyle başladı. Open Subtitles لقد كُلف (روجر) بمراجعة حسابات السماسرة في قسمه
    Roger, bölümündeki brokerları denetlemesi için görevlendirilmişti. Open Subtitles لقد كُلف (روجر) بمراجعة حسابات السماسرة بقسمه
    Ron, bu devletin yaptığı bir vergi denetlemesi. Open Subtitles هذه تدقيق ضرائب فيدرالي
    Keşke kalabilseydim hayatım ama Davis denetlemesi var yine. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع البقاء حبيبتي، لكنه تدقيق (دافيز) مجدداً
    Soruşturmayı denetlemesi için bir dış makamın varlığı sağlamak hem tedbirli hem de gerekli bir adım olacaktır. Open Subtitles و احضار وكالة خارجية للإشراف على التحقيق في خطوه نشعر انها ضرورية وحكيمة
    Gemma'nın o binanın yapımını denetlemesi ve tasarlaması iki yılını aldı. Open Subtitles لقد قضت (جيما) أكثر من عامين للإشراف على تشييد المبنى وتصميمه.
    Roger, bölümündeki brokerları denetlemesi için görevlendirilmişti. Open Subtitles لقد كُلف (روجر) بمراجعة حسابات السماسرة في قسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more