Eğer ki deneylerimiz başarılı çıkmaya devam ederse kısa sürede sizlere de, baylar hepimizin aynı kandan olmadığımızı hatta üç farklı kan grubunun varolduğunu sunacağız. | Open Subtitles | وإذا استمرت تجاربنا في اثبات نجاحها فسنقدم لكم قريباً ايه السادة اننا لسنا جميعاً من دم واحد |
Proaktif ilginizin hoşuma gitmediğinden değil Dedektif ama deneylerimiz standart prosedürleri takip edecek. | Open Subtitles | انه ليس اني لا اقدّر هذا الاهتمام ايها المحقق ولكن تجاربنا ستتبع الإجراءات القياسية |
Ayrıca, dışarıda ki olaylar deneylerimiz hakkındaki dedikodular yüzünden hala çok sıcak. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، الأشياء في الخارج لا تزال ساخنة جدا بسبب الشائعات حول تجاربنا |
Ve şunu bilmelisiniz ki yüzde 99, belki de daha yüksek ihtimalle deneylerimiz başarısızlıkla sonuçlandı. | TED | هذا مع العلم بأنه في البداية 99 % وربما 99% وزيادة من تجاربنا بائت بالفشل. |
deneylerimiz ve araştırmamız gelişirken çok büyük bir şirket, çok büyük bir marka bize geldi ve şöyle söyledi; "Bu fikri siz çocuklarla birlikte ileriye taşımak istiyoruz ve bunu çok bilinen bir forma taşımak istiyoruz." | TED | وبينما كانت تتطور تجاربنا وأبحاثنا، تواصلت معنا شركة كبيرة للغاية ذات ماركة تجارية كبيرة جدًا وقالوا: "نرغبُ في المضي قدمًا معكم بهذه الفكرة إلى أبعد من ذلك، ونفصّلها أكثر للوصول بها إلى شكلٍ احتفالي كبير للغاية". |
Bizim deneylerimiz, küçük grupların tek bir sonuca vardığı fakat birçok grup olduğu için hala görüş farklılığının korunduğu, iki hedefi aynı anda dengeleyen farklı bir yöntem sunuyor. | TED | تقترح تجاربنا طريقة مختلفة قد تكون فعالة في تحقيق التوازن بين هذين الهدفين في الوقت ذاته، ألا وهي تشكيل مجموعات صغيرة تتلاقى في قرار واحد مع الإبقاء على التنوع في الآراء لوجود العديد من المجموعات المستقلة. |
Bizim deneylerimiz işte burada devreye giriyor. | Open Subtitles | من هناك تأتي تجاربنا |
Tüm kahrolası deneylerimiz için. | Open Subtitles | لجميع تجاربنا البائسة |