"deniz kuşu" - Translation from Turkish to Arabic

    • طيور البحر
        
    • الطيور البحرية
        
    Bahreyn Çölü kalabalık bir deniz kuşu sürüsünü görmek için sıradışı bir yere benziyor. Open Subtitles صحراء البحرين يَبْدو أنه مكان لايحتمل لتكاثر مستعمر نشطَ تسمى طيور البحر
    Tamam,beş dakika kadar önce, bir deniz kuşu sürüsü başımın üstünden uçtu. Open Subtitles حسنا، منذ خمس دقائق سرب من طيور البحر طارت فوق رأسي
    Beş dakika önce, bir deniz kuşu sürüsü başımın üstünden uçup geçtiler. Open Subtitles حسناً، منذ خمس دقائق طارت مجموعة من طيور البحر فوق رأسي
    Görünüşe göre deniz kuşu kolonilerini sınırlayan ana etken, çevrelerini saran okyanusta yiyecek olup olmamasıdır. Open Subtitles لكن العنصر الرئيسي الذي يحدد مكان مستعمرات الطيور البحرية هو مدى توفر الطعام في المحيطات المحيطة بهم
    Milyonlarca deniz kuşu donmuş kıyılara ulaşmak için kuzeye yolculuk yapıyor. Open Subtitles تهاجر الملايين من الطيور البحرية شمالاً لتصل الساحل المتجمّد
    Gezegendeki en büyük deniz kuşu topluluğu. Open Subtitles إنه أكبر تجمع من طيور البحر على وجه الكوكب
    Mevsim ilkbahardan yaza geçerken, avcılar deniz kuşu yumurtası toplamak için bir adaya gidiyor. Open Subtitles متى ما انقلب الربيع إلى صيف، يتوجه الصيادون لجزيرة لجمع بيض طيور البحر
    Gezegendeki en büyük deniz kuşu topluluğu. Open Subtitles إنه أكبر تجمع من طيور البحر على وجه الكوكب
    Bir anda kalabalık bir deniz kuşu sürüsü denizde görünür. Open Subtitles كما لو أنها جاءت من العدم ! ، أسراب كثيفة من طيور البحر تصل فجأة للشاطئ
    Yılın yarısı boyunca, Güney Georgia dünyanın en yoğun deniz kuşu nüfusuna ev sahipliği yapar. Open Subtitles على مدار نصف العام، تتمتع جزيرة (جورجيا الجنوبية) بأكبر ازدحام من طيور البحر حول العالم
    Talan'daki bir başka deniz kuşu türünün yırtıcı hayvanlardan korunmak için etkili bir yolu var ama gün batımından bir saat öncesine kadar ortaya çıkmaz. Open Subtitles نوع آخر من طيور البحر في (تالان) لديه طريقة محددة فعالة في الدفاع عن نفسه ضد الضواري لكنهم لا يظهرون إلا قبل ساعة من غروب الشمس
    Yıllar içinde, deniz kuşu yumurtası toplarken pek çok adam düşerek öldü. Open Subtitles على مرّ السنين، سقط رجالٌ كثيرون إلى حتفهم وهو يجمعون بيض الطيور البحرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more