- Ben... - Umarım Deniz tutması değildir. | Open Subtitles | حسنا, انا آمل انك لم تصاب بدوار البحر |
Tuhaf birşey oldu. Deniz tutması gibiydi. | Open Subtitles | أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر |
Evet, üzülerek söylemeliyim ki Deniz tutması kurbanıydım. | Open Subtitles | .نعم, أنا كنت ضحية دوار البحر .أشعر بالأسف لقولى ذلك |
Hayvanların Deniz tutması sonucu ufak bir rahatsızlık geçirdikleri ancak şu an dana ciğerlerini kütür kütür yedikleri öğrenildi. | Open Subtitles | إن الحيوانات تقول انها عانت من دوار البحر لكنهم عادوا الأن إلى تناول كبد العجل الرائع |
Deniz tutması ilaçları, her zamanki şeyler. | Open Subtitles | أدوية لدوار البحر. أمور مُشتركة. |
Çapa doğru kullanılırsa botun kontrolü artar ve kötü deniz koşullarında hissedilen Deniz tutması hissi azaltılabilir. | Open Subtitles | الاستخدام السليم يسهل السيطرة و يقلل من الدوار أثناء هياج الأمواج |
Kusura bakma güne Deniz tutması, jet lag ve alkolle başlamaya alışık değilim. | Open Subtitles | -أجل آسف، أنا فقط لستُ معتاداً على بدء نهاري بدوار البحر ورحلات السفر الطويلة وشرب عدّة جرعات من الويكسي |
Bazen ufak bir Deniz tutması oluyor, sorun yok. | Open Subtitles | -أجل أنا فقط أصاب بدوار البحر أحياناً لا بأس |
- Deniz tutması. | Open Subtitles | -انا اشعر بدوار البحر |
- Deniz tutması gibi görünüyor. | Open Subtitles | ) -إنها مُصابة بدوار البحر |
Az miktarda alınan doz parkinsonu tedavi edebilir, ama asıl Deniz tutması için kullanılır. | Open Subtitles | بأستخدام جرعات صغيرة يعالج باركنسون لكن استخدامه الرئيسى من اجل دوار البحر |
Deniz tutması hapı içer, porno falan izlerdik. | Open Subtitles | تفجير حبوب دوار البحر ومشاهدة الأفلام الإباحية وما إلى هذا القبيل |
Deniz tutması kadar moral bozucu çok az şey vardır. | Open Subtitles | أمور قليلة تحبط المعنويات أسرع من دوار البحر |
Deniz tutması değil, Poirot. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا "بوارو"، إنه ليس دوار البحر |
Yeterli miktarda tekrar yaptığınız takdirde hayvan ıslık sesinizi Deniz tutması hissi ile eşleştirecektir. | Open Subtitles | ...مع التكرار الكافي ...سيربط الحيوان صوت الصافرة بمشقة دوار البحر |
Deniz tutması için sana verecek ilacım yok. | Open Subtitles | لا أملك أي أدوية لدوار البحر هنا |
Bazen, ama bugünkü daha çok Deniz tutması. | Open Subtitles | ... أحياناً,لكنّاليوم أكثر عرضة لدوار البحر - ... الجفاف- |
O halde Deniz tutması bilekliklerinden denemelisin. | Open Subtitles | عليك أن تجربي أساور الدوار |