Biliyorum, bu garip, çünü ben denizciyim... ama...kancalar. Kancalar. | Open Subtitles | اعلم انه غريب لاني بحار انه الخطاف, الخطاف |
Ben de denizciyim. Benim de denizden ekmeğimi çıkarmam gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحار أيضاً , نحتاج إلى كسب لقمة العيش خارج البحر |
Ben bir denizciyim, hepinizin bildiği gibi. | TED | الأن، فإنه من الواضخ بأنني بحار. |
Ben dürüst bir denizciyim. Hayatımı dürüstçe kazanırım ve her gece rahat uyurum. Teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا بحّار صادق، أعمل في الحلال وأنام مستريحاً كل ليلة |
Bu bir fener kulesi, ben de denizciyim. | Open Subtitles | إنها المنارة، أنا بحّار |
Ben denizciyim Biz plan yapmayız Genelde doğaçlama yaparız | Open Subtitles | نعم ، فأنا ضابط بحرية ونحن لا نُخطط بل نرتجل |
Lafı bile olmaz. Ne de olsa denizciyim. | Open Subtitles | ذلك لا شيء , أنا بحار كما تعلمين |
Ben fit vücutlu bir denizciyim. | Open Subtitles | انا بحار كامل و قادر |
Ben denizciyim. Özgeçmişe ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | انا بحار ليس لدينا سير ذاتيه |
Hayır, ben... denizciyim. | Open Subtitles | لا،أنا... أنا بحار |
Hayır, ben... denizciyim. | Open Subtitles | لا،أنا... أنا بحار |
denizciyim. | Open Subtitles | أنا بحار |
Ben de denizciyim. | Open Subtitles | أنا بحار أيضاً |
- Ben bir denizciyim. | Open Subtitles | انني بحار |
Ben bir denizciyim çünkü | Open Subtitles | أنا بحار لأنني |
Ben bir denizciyim çünkü | Open Subtitles | أنا بحار لأنني |
Ben bir denizciyim çünkü | Open Subtitles | أنا بحار لأنني |
Ben bir denizciyim. | Open Subtitles | أنا بحار! |
Derin denizlerde denizciyim, henüz Hong Kong'tan döndüm | Open Subtitles | أنا بحّار أعالي البحار# #(وصلت للتوّ من (هونج كونج |
Genç denizci ben değilim ki, Cody. Ben otuzlu yaşlarında bir denizciyim. | Open Subtitles | لستُ بحّاراً صغيراً بل (كودي)، أنا بحّار تجاوز الثلاثين |
Ben yaralanmış bir denizciyim. | Open Subtitles | ذلك ما انا عليه ضابط بحرية يطلق النار |