"denize kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • إلى البحر
        
    150 metrelik bir iniş. Ve denize kadar ulaşmaları gerekiyor. Open Subtitles يرتفع السفح 150 متر وينبغي بهم التحليق وصولاً إلى البحر
    Kavmini bırak, yoksa Mısır, şelalelerden denize kadar çorak kalacak. Open Subtitles دع قومه يذهبون أو ستصبح مصر قاحله من الشلالات إلى البحر
    Kavmini bırak yoksa Mısır şelalelerden denize kadar çorak kalacak. Open Subtitles دع قومه يذهبون أو ستصبح مصر قاحله من الشلالات إلى البحر
    Bunun basıncı, onu denize kadar fışkırtmaya yeter! Open Subtitles الحجم لوحده يمكن أن يدفع هو حقّ يتراجع إلى البحر.
    Tavşan geçirmez çitler o tarafa doğru, denize kadar uzanıyor. Open Subtitles السياج الحاجز للأرنب؟ إنه يمـتد بطول الطّريق إلى البحر بمحـــاذاة ذلك الطريق
    ve öbür tarafa doğru denize kadar uzanıyor. Open Subtitles وبطول الطّريق إلى البحر بإتجـــاة ذلك الطــريـق
    Çalıntı hazinesini ta denize kadar suyla götürebilirdi. Open Subtitles ومن ثم بإمكانه نقل المسروقات طوال الطريق إلى البحر
    Bunlar, karanlıkta, teknelerinin gövdelerinde, zaman içinde herhangi bir noktada, kano boyunca hareket ederek, okyanus boyunca titreşen büyük akıntılardan lokal dalga bozukluklarını ayırt ederek, 32 kadar farklı deniz kabarmasını, dünyevi bir kaşifin bir nehri denize kadar takip etmesindeki aynı kolaylıkla seçebilen denizciler. TED في الظلام هؤلاء البحارة، في هياكل سفنهم يمكنهم تمييز 32 طول موجة مختلفة من أمواج البحر يتنقلون عبر قارب في أي نقطة وفي الوقت المناسب يميزون أي اضطرابات موجية من التيارات العظيمة التي تتذبذب عبر المحيط والتي يمكن تتبعها بنفس السهولة التي يتتبع فيها مستكشف في البر مسار نهر إلى البحر
    denize kadar gidiyor. Open Subtitles ممتدّ إلى البحر
    Los Angeles emlak piyasasının büyü başı, çölden denize kadar hem de. Open Subtitles مركز نفوذ في عقارات (لوس أنجلوس). من الصحراء إلى البحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more