"depo olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمخزن
        
    • كمستودع
        
    Geçen sefer rom kaçakçıları bu adayı depo olarak kullanıyordu. Open Subtitles آخر مرة مهربو شراب الروم استخدموا هذا المكان كمخزن لهم
    -Bu Greg'in odası baba! -Artık değil. depo olarak kullanacağız. Open Subtitles ـ هذه حجرة جريج ـ من الآن سنستخدمها كمخزن
    Şu. Soğuk depo olarak kullanılıyordu. Open Subtitles فى هذه البنايه ، لقد كان يستعمل كمخزن تبريد
    Tost makinaları ilk saldırıdan sonra depo olarak kullanmışlar. Open Subtitles الآليّون استخدموه كمخزن بعد الهجوم الأول
    Bu özel ambar, üsse giren çıkan her şeye depo olarak hizmet vermekte. Open Subtitles هذا بالتحديد الممخزن الذي خدم كمستودع لأي شيء يدخل أو يخرج من القاعدة
    Önce soğuk depo olarak başlamış, sonra fren balatası fabrikası olmuş sonra ev yalıtımı. Open Subtitles لقد بدأ كمخزن للتخزين البارد ، ثم لصناعة منصات الفرامل
    Orayı depo olarak kullanıyoruz, hepsi bu. Open Subtitles فقط نستخدمه كمخزن هذا كل الامر
    Babanın evimizi depo olarak kullandığını fark etmemiştim. Open Subtitles لم اعلم بان والدك استخدم منزلنا كمخزن
    Bize evini ödünç veriyor. depo olarak kullanıyordu. Open Subtitles سيعيرنا البيت لنستعمله كمخزن
    Evini bize ödünç verecek. Orayı depo olarak kullanır. Open Subtitles سيعيرنا البيت لنستعمله كمخزن
    Sanırım Nell projeksiyon odasını 70'lerden beri depo olarak kullanmış. Open Subtitles أظن (نيل) تستخدم كشك المسرح كمخزن خاص لها منذ أواخر السبعينات
    Hal böyle olunca orayı depo olarak kullanıyorum. Open Subtitles فأصبحت لذلك استخدمها كمخزن
    depo olarak kullanılmış olabilir. Open Subtitles ربما قد إستُعمل كمخزن.
    Ben yalnızca depo olarak kullanıyorum. Open Subtitles ! أستخدمها كمخزن فحسب الآن
    Beni depo olarak kullandın. Open Subtitles -استغللتني كمخزن
    Burayı depo olarak kullanıyoruz. Open Subtitles نستخدمه كمستودع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more