"depolara" - Translation from Turkish to Arabic

    • مستودعات
        
    • المستودعات
        
    Endüstri sahalarına, ambarlara, depolara bakmalıyız. Open Subtitles نحن نبحث عن أماكن صناعية, اماكن تخزين, مستودعات
    Terk edilmiş binalar ve depolara ne dersin? Open Subtitles ما الذى تفكر فيه منازل مهجورة و مستودعات ؟
    Terk edilmiş depolara yada zehirli çöplüklere süreyim diye değil. Open Subtitles ليس فقط أن أقود بك الي مستودعات مهجورة وأماكن مخلفات سامة
    depolara sadece gümrük kamyonları girebiliyor. Open Subtitles شاحنات مؤمّنة قد تحصل على في المستودعات المضمونة.
    Buradan dönersek öbür depolara geleceğiz herhalde. Open Subtitles أظن أن علينا الإنعطاف هنا من جانب صف المستودعات القادم
    Ve Amerika'nın dört bir yanındaki depolara teslim ediyorum. Open Subtitles وسلّمتها لهذه المستودعات المختلفة بجميع أنحاء أمريكا.
    Serumumdan daha fazla üretmek için beni kimyasal depolara girmeye zorladılar yarasa DNA'sı yerine diğer hayvan DNA'larını yapmamı istediler. Open Subtitles أجبراني على سرقة مستودعات كيميائية لصنع المزيد من مصلي... باستبدال الحمض النووي للخفاش... بحمض نووي لحيوانات أخرى.
    Ama satın aldığı depolara Vergi İdaresi el koymuş. Open Subtitles و، اه، اشترى عددا كبيرا من المستودعات في Overtown، ولكن انهم خطفوا بالفعل من قبل مصلحة الضرائب.
    Yaklaşık 10 yıl önce bu tarz virüslerin dizilişini tamamladılar ve depolara kaldırıp, unuttular. Open Subtitles من مجرد أرقام ؟ هذا هو ما كانوا عليه منذ 10 سنوات عندما تم تسلسلهم و تخزينهم و نسيانهم في بعض المستودعات. لكن الوقت تغير.
    Kimyevi depolara geçiyorum. Open Subtitles سأبحث في المستودعات الكيميائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more