Ama yanında getirdiği şu Bay Darcy denilen adam Derbyshire'ın en zengin adamı olsa da ilgimizi hak etmiyor. | Open Subtitles | لكن السيد الذى أحضره معه الذى يدعو نفسه السيد دارسى لايستحق أهتمامنا رغم أنه قد يكون أغنى رجل فى ديربشاير |
Anladığım kadarıyla Derbyshire'den gelmişsiniz, Mr Wickham. | Open Subtitles | لقد فهمت أنك جأت من ديربشاير ياسيد ويكهام |
Pemberley! Şüphesiz Derbyshire'daki ve dünyadaki en güzel ev! | Open Subtitles | فى بمبرلى, أنه حقا أجمل قصر فى ديربشاير وبالتالى فى العالم كله |
Ama Derbyshire'da da güzel yerler var, öyle değil mi? | Open Subtitles | ولكن داربشاير لها الكثير من الجوانب الجميلة، اليس كذلك؟ |
Aslında bana göre Derbyshire bütün kontlukların en iyisi. | Open Subtitles | فعلا، بالنسبة لي داربشاير هي اجمل المقاطعات |
Bütün ömrümü Derbyshire'da geçirsem çok mutlu olurdum sanırım! | Open Subtitles | ساكون سعيدة جدا لو بقيت طوال حياتي في داربشاير! |
Benim rezil, hayırsız, namussuz babama Kuzgun Kral'ın kitabını Derbyshire Hills'teki bir adama götürmesi için emanet etmişler. | Open Subtitles | أبي الشرير البائس... كان غبياً ليقوم بتسليم كتاب "الملك الأسود"... إلي رجل فى تلال "ديربشاير"، |
Derbyshire ile yetinmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | يجب ان نكتفي بـ داربشاير |