"derevko" - Translation from Turkish to Arabic

    • دريفكو
        
    Efendim, şimdiye dek Derevko'nun verdiği bilgiler tamamen doğru çıktı. Open Subtitles السيد، لهذا الحدّ، إنتيل دريفكو كانت مائة صحيحة بالمائة الوقت.
    Suçumu itiraf etmeme rağmen Irina Derevko'nun bir tehdit olduğuna ve mümkün olan ilk fırsatta bunu ispatlayacağına kesinlikle inanıyorum. Open Subtitles فقط الذي على الرغم من دخولي الذنب، أنا ما زلت أعتقد إرينا بحزم دريفكو تهديد وسيثبته في أسبقها الراحة المحتملة.
    Irina Derevko'yu yanında bir tek sen varken altı nükleer silahın yanına göndermem. Open Subtitles لست حول لترك إرينا دريفكو قرب أسلحة سلكس النووية أشرف على فقط بواسطتك.
    Irina Derevko'nun Arvin Sloane'la bağlantı kurmasına izin mi verelim? Open Subtitles تقترح ذلك نسمح لإرينا دريفكو للقيام بالإتصال مع آرفين سلون؟
    Bayan Derevko, Sark'ın ne aradığını biliyor olmalı. Open Subtitles الآنسة. دريفكو يجب أن إعرف ما هو يبحث عنه،
    Derevko, Sark'ın müzik kutusunu çalıştıracak bir şifreyi çözmeye çalıştığını söylemişti. Open Subtitles دريفكو أخبرنا الذي سارك يعمل على تكسير المجموعة تلك ينشّط صندوق الموسيقى.
    Irina Derevko sana operasyon defterini verdi. Open Subtitles إرينا دريفكو أعطتك دليل العمليات لنقابتها.
    Derevko istediğini almak için teşkilatı ve kızımı kullanıyor. Open Subtitles دريفكو يستعمل هذه الوكالة وبنتي أن يصبح مهما هو بأنّها تريد.
    Irina Derevko buradan çıkmak istiyorsa daha fazla bilgi vermeli. Open Subtitles إذا إرينا دريفكو تريد خارج هنا، هي يجب أن تخبرنا أكثر.
    Irina Derevko'yu yanında bir tek sen varken altı nükleer silahın yanına gönderemem. Open Subtitles لا أوشكت أن أترك إرينا دريفكو قرب ستّة أسلحة نووية أشرفت على فقط بواسطتك.
    Derevko tesise nasıl gireceğinizi söyleyecek. Open Subtitles دريفكو سيفصّل تسرّبك إلى الوسيلة عندما تصله.
    Bu suçlamalara cevap vermesi gereken kişi Irina Derevko değil babamdır. Open Subtitles هو ليس إرينا دريفكو التي يجب أن تكون إستجابة إلى هذه التهم. هو أبّي.
    Sıfır nokta enerjisinin formülünü ve Derevko'nun operasyon defterini alamadık. Open Subtitles أخفقنا في إسترجاع الصيغة لطاقة نقطة الصفر. نحن لم نكتسب دليل عمليات دريفكو.
    Aşağıda Derevko'nun örgütünü bilen bir mahkûmumuz var. Open Subtitles عندنا ثروة تحت الحراسة في الطابق السفلي التي مألوف بعملية دريفكو.
    Derevko'nun operasyon merkezini Smila'da tam olarak nerede bulacağımızı söylemeli. Open Subtitles لإخبارنا بالضبط حيث في سملا نحن يمكن أن نجد مركز دريفكو للعمليات.
    Derevko'yu ve şirketinden kalanları aramamız konusunda Bay Sark bizimle çalışacak. Open Subtitles السّيد سارك يتعاون الآن معنا في مستمرنا إبحث عن دريفكو وبقايا شركتها.
    Irina Derevko CIA'e teslim oldu. Open Subtitles إرينا دريفكو سلّمت نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية.
    Birkaç hafta boyunca Irina Derevko CIA'e önemli bilgiler sağladı. Open Subtitles أثناء الأسابيع العديدة القادمة، زوّد إرينا دريفكو الإستخبارات ذات المغزى إلى وكالة المخابرات المركزية
    Derevko CIA'e teslim olmadan önce, koz olarak örgütünün operasyon defterini saklamıştı. Open Subtitles قبل دريفكو حوّل نفسها إلى وكالة المخابرات المركزية، كقوة رفع، أخفت دليل عمليات منظمتها.
    Derevko'ya defteri alacağımı söylediğim zaman binanın güvenli olduğunu söylemişti. Open Subtitles عندما أخبرت دريفكو أنا كنت أدخل لإسترجاع الدليل، أخبرتنا بأنّ البناية كانت آمنة للدخول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more