"derginizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجلتك
        
    • مجلتكم
        
    derginizi okurken bir tane kırışık suratlı birini göremiyorum ya da tek dişiyle sırıtan birini. Utanç verici! Open Subtitles عندما قرأت مجلتك ، لم أرى بها وجه يحمل التجاعيد أو شخص ليس لديه أسنان ، يا للعار
    derginizi gördüm. Benim resimlerim sizin tarzınız değil. Open Subtitles تعرفين، لقد رأيت مجلتك ومادتي ليست أسلوبك مطلقاً
    Saçma olacak ama kısa süreliğine derginizi ödünç alabilir miyim? Open Subtitles هذا سخيف هل ممكن أن استعير مجلتك للحظة؟
    derginizi, ailem üniversitedeyken beni abone yaptığından beri okuyorum. Open Subtitles لقد قرأت مجلتكم منذ والدي حصلت لي الاشتراك عندما ذهبت إلى خارج الكلية.
    Çocukluğumdan beri derginizi okuyorum. Open Subtitles أنا أقرأ مجلتكم منذ أن كنت طفلاً صغيراً
    Size ne kadar aptalca ya da çılgınca gelirse gelsin fark etmez, o çılgın fikir derginizi kurtarabilir. Open Subtitles لا اهتم بمدى سخافتها او تقليديتها التي تبدو عليه بالنسبة إليكم تلك الافكار المجنونة ربما تكون الشيء الوحيد الذي يخدم مجلتكم
    Orada oturup derginizi alırsınız. Open Subtitles تجلس هناك ومعك مجلتك الصغيرة
    derginizi gördüm. Open Subtitles لقد رأيت مجلتك.
    derginizi Edith'in köşesi için okumaya başlamıştım ama artık hiç kaçırmıyorum. Open Subtitles لقد بدأت بتصفح مجلتك بسبب عمود (إيديث) لكن من الآن لا أستطيع أن أفوتها
    derginizi unuttunuz. Open Subtitles لقد نسيت مجلتك
    Oh, derginizi çok seviyorum. Open Subtitles اوه, احب مجلتكم.
    Salak derginizi istemiyorum tabii ki! Open Subtitles كلا، لا أرُيد مجلتكم الغبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more