"dergisinde" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمجلة
        
    • المجلة
        
    • بمجلة
        
    • مجلّة
        
    • في مجلة
        
    • من مجلة
        
    • مجلتك
        
    • مجله
        
    • في صحيفة
        
    • مجلةِ
        
    • مجلتها
        
    • على مجلة
        
    • علي غلاف
        
    • مقالا
        
    DC Voyager dergisinde, gezici bir yazarmış. - Dergiyle temasa geçmelisin. Open Subtitles انها كاتبة عن الرحلات لمجلة رحالة العاصمة
    Bir seyahat dergisinde iş buldum. Open Subtitles حصلت على عمل الشغل لمجلة السفر.
    National Geographic dergisinde bir resim.. Doğu Afrika'da benim yaşlarımda bir çocuk, şiş bir karın ve yüzünde sinekler. TED كانت صورة في المجلة الوطنية الجغرافية لطفل كان في عمري في شرق إفريقيا، وكان هناك ذباب على وجهه وبطن منتفخ.
    Son zamanlarda yaptığım pek çok çalışma bu "Weirdo" dergisinde yayınlanıyor. Open Subtitles الكثير من أعمالي الأخيرة ظهرت Weirdo Magazine" بمجلة".
    Sonra en iyi arkadaşımımın dergisinde bir makale okuduktan sonra, Open Subtitles ثمّ بعد قراءتي لمقالة في مجلّة صديقتي المقرّبة،
    Şimdiyse, Müslüman kadınlara yönelik bir İngilizce dil dergisinde çalışıyorum. Open Subtitles الآن أعمل في مجلة باللغة الإنجليزية انها مجلة للمرأة المسلمة
    Bu B. Davis dergisinde olmadığına göre pek de doğru olduğundan emin değilim. Open Subtitles الان هذة ليست من مجلة بى دايفيز لذا لا اعتقد انها مازالت صالحة
    Belki de şeyde yazar olmayı düşünmelisin: "Kıçından Konuşma" dergisinde. Open Subtitles ربما يجب أن تكتب هذه التفاهات في مجلتك الخاصة
    Bu, bir kaç yıl önce bir ticaret dergisinde yayınlanmış. Open Subtitles لقد نشر هذا في مجله تجاره من بعض اعوام مضت
    Bir bulmaca dergisinde varsın. Open Subtitles في الكلمات المتقاطعة لمجلة الشعب
    Lawrence Maddox, Sharps dergisinde çalışmayacak artık. Open Subtitles لورنس مادكس لم يعد يعمل لمجلة شارب
    Bu Derek Bodner, birkaç ay öncesine kadar Philadelphia dergisinde yazıyordu fakat dergi spor haberlerini kaldırdı. TED هذا هو ديرك بودنر، صحافي رياضي كان يكتب في مجلة فيلادلفيا ولكن منذ بضعة أشهر ألغت المجلة كل التغطية الرياضية.
    Hala o Amerikan dergisinde mi çalışıyorsunuz? Hiçbir şey değişmedi mi? Open Subtitles هل لازلت تعمل فى تلك المجلة لاشىء يتغير؟
    Dur bir dakika,moda dergisinde işe mi başladın ? Open Subtitles مهلاً، حصلت على وظيفة بمجلة أزياء؟
    Bir moda dergisinde iş mi buldun? Open Subtitles مهلاً، حصلت على وظيفة بمجلة أزياء؟
    - Daha az akla yatkın. - Dr. Sandoz da benzer bir iddiasını bir bilim dergisinde yayımlamıştı. Open Subtitles الدّكتور ساندوز، الرجل الذي هو يجيء لإجتماع الجعل a إدّعاء مماثل في مجلّة "العلم".
    Hayır ama eski karım öyleydi . Moda dergisinde çalıştı. Open Subtitles كلا، زوجتي السابقة كانت تعمل، كانت تعمل في مجلة للموضة
    Yale Mezunlar dergisinde bir yazıda 1970'te Yale'de siyahi bir öğrenci olan Clyde Murphy'nin hikayesi anlatılıyordu. TED قامت مقالة من مجلة خريجي جامعة ييل بسرد قصة كلايد ميرفي، رجل أسود كان من أحد طلاب دفعة سنة 1970.
    Yazılarınızı Time dergisinde yayınlamanıza yardımcı olabilirim. Open Subtitles وان اريد ان احصل على تغطية مجلتك
    Adını biliyorum, bir Fransız dergisinde fotoğrafçı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف إسمه و أعرف أنه يعمل مصوراً - فى مجله فرنسيه
    Cerrahi Eğitim dergisinde 52 makalesi yayınlanmış. 52 mi? Open Subtitles نشرت 52 مقالة في صحيفة التعليم الجراحي 52?
    Yemek odasının bu görünümü... son zamanlarda Manhattan Interiors dergisinde gözükmeye başladı. Open Subtitles هذه واجهة غرفةِ الطعام عُرِضَ مؤخراً في مجلةِ أشياء مانهاتن الداخلية.
    Burada ise ortalama kızımızın en sevdiği moda dergisinde baktığı şey. Open Subtitles و تحاول النجاح في مدينة كبيرة و هكذا على الفتاة العادية ان تبدو في مجلتها المفضلة للموضة
    Tiger Beat dergisinde çıkan fotoğrafıyla genç bir kıza, alışılmadık bir şekilde ansızın değişen bedenini keşfetme cesareti verdiği zamanki kadar seksi hâliyle karşınızda Karateci Çocuk! Open Subtitles ها هو, مُثير كسابق عهده "تماماً كصورته التي نُشرت على مجلة " تايجر بيت وأعطت فتاة الشجاعه لإكتشاف الطبوغرافية الغريبة المُفاجئة لجسدها الذي يتغير
    Otelinizi Time dergisinde çelik ve camdan oluşan bir yıkıntı halinde, kendinizi ve müşterilerinizi ise yıkıntı altında görmek istemiyorsunuz. Open Subtitles فندقك علي غلاف التايمز عبارة عن كومة زجاج وحديد منهار انت ونزلاءك تحت الانقاض والفونت العريض
    Ve 1945 yılında, “Atlantik Monthly” dergisinde bir makale yayınladı. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more