Bu konu 2002 yılında Time dergisine kapak olmuştu, hakikat uğruna ortaya çıkma kararı alan üç cesur itirafçıyı tanıdığımız yıldı. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Sanki People dergisine kapak olmam yetmezmiş gibi. | Open Subtitles | كما لو أنه لا يكفي أنني على غلاف مجلة "بيبول". |
Ben de ona "Sports Illustrated" dergisine kapak olabileceğini söyledim. Ve bam! | Open Subtitles | وقلت بأنّها يمكن أن تكون على غلاف مجلة "الألعاب الرياضية" وفجأة |
New York Times 17 Şubat tarihli pazar dergisine kapak hikâyesi olarak oyun oynamayı koyduğuna göre bu ciddi bir şey olmalı. | TED | يجب أن يكون الأمر جديا إذا كانت صحيفة نيويورك تايمز ضعت على غلاف العدد السابع عشر من فبراير ليوم الأحد موضوع اللعب |
Böylece karım Newsweek dergisine kapak olan ilk kızıl oldu. | Open Subtitles | و هكذا أصبحت زوجتي الجذابة اول إمرأة جميلة على غلاف الأخبار الاسبوعي |
Geçen yıl Maxim dergisine kapak olan 12 kızın hepsiyle yattığınız doğru mu? | Open Subtitles | هل حقاً أنت نمت العام الماضي مع موديلات غلاف مجلة (ماكسيم) الإثنى عشر العام الماضي؟ |
Bir keresinde ben de "Time" dergisine kapak olmuştum. | Open Subtitles | لقد كنت على غلاف مجلة "تايم" مرة |
Sence Life dergisine kapak olur muyum? | Open Subtitles | -سأصبح على غلاف مجلة "لايف " |
Linus, Time dergisine kapak oldu. | Open Subtitles | (سابرينا) لينوس ظهر على غلاف مجلة تايم |
Bu akşam yemeğe çıkacağım kız, "People" dergisine kapak olmuş | Open Subtitles | السيده التى سأخرج معها اليوم .. موجوده على غلاف مجله *الناس* |
Yakınlarda bir güzel vücutlar dergisine kapak da olmayacağım ama dövüşte başımın çaresine bakabilirim... | Open Subtitles | لن اكون على غلاف احدي المجلات الرياضية فى اي وقت قريب, ولكن استطيع التماسك فى المعارك, واثبت فى المعركة لو اردت... |