"deri giyen" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرتدي الجلود
        
    • مرتدي جلود البشر
        
    deri giyen, kurbanlarının sesini ve görüntüsünü taklit edebiliyor... Open Subtitles . مرتدي الجلود , يبدوا بأنه يأخذ شكل ضحاياه
    İçimizden biri deri giyen olabilir. Open Subtitles . واحد منا , من الممكن ان يكون , مرتدي الجلود
    Seni deri giyen davasında bana yardımcı olman için çağırdım. Open Subtitles " لقد طلبت منك مساعدتي , بقضية " مرتدي الجلود
    Perili ev olayından sonra vermiştin. Sen Audrey Parker'sın, deri giyen değilsin. Open Subtitles " انت " اودري باركير . و لست مرتدي جلود البشر
    - Haven'da bir deri giyen mi var? Open Subtitles ... يوجد . مرتدي جلود البشر ! , في هافين ؟
    deri giyen bilgi almak için onlara işkence etti. Open Subtitles . مرتدي الجلود , احتجزهم من اجل المعلومات
    Siz ikiniz temizsiniz ve benim deri giyen olma olasılığımın yüksek olduğunu mu düşünüyorsunuz? Open Subtitles انتما الإثنين واضحان , و في اعتقادكما . بأنه هنالك فرصة لأكون " مرتدي الجلود " ؟
    deri giyen derileri çalıyor, sorunları değil, o yüzden o da herkes gibi Audrey'i rahatlıkla hissedebilirdi. Open Subtitles . مرتدي الجلود , انه يسرق في الجلد و ليس الإضطراب . لذا سيطون قادر علي الشعور بـ"اودري" كأي شخص اخر
    Tamam. deri giyen hakkında konuşalım. Open Subtitles . " حسناً , لنبدأ بالحديث عن " مرتدي الجلود
    İkinizden biri deri giyen olabilir. Open Subtitles . " واحد منكم من الممكن ان يكون " مرتدي الجلود
    deri giyen Colorado'lu çocuğun karısını oluşturuyor. Open Subtitles . مرتدي الجلود " يصنع زوجة طفل " كولورادو " ؟"
    Dün deri giyen Arla'yı yakalayıp bağlamıştık ama Dave beni kafama vurarak bayıltıp onu serbest bıraktı. Open Subtitles بالأمس , كانت لدينا " ارلا " مرتدي الجلود . و كانت مقيدة . ولكن " ديف " قد ضربني علي رأسي و اطلك سراحها
    Haven'da bir deri giyen mi var? Open Subtitles . هنالك " مرتدي الجلود " بـ " هافين " ؟
    deri giyen sen değilsin. Open Subtitles . " انك لست " مرتدي الجلود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more