Sana söylediğim zaman, derin bir nefes al ve 30 saniye tut. | Open Subtitles | عندما اخبرك , خذ نفس عميق وامسكه لمدة 30 ثانية |
Koy onu yerine. derin bir nefes al ve cebine geri koy. | Open Subtitles | ضعه جانبا و خذ نفس عميق وضعة في جيبك الخلفي |
derin bir nefes al ve 10'a kadar say ve payını asla alamayacağını o kalın kafana sok. | Open Subtitles | خذ نفس عميق عدى حتى 10 وحاولى ان تمررى الى جمجتك انه ليس هناك حصص |
Tamam Manny, derin bir nefes al ve kale direklerinden geçecekmiş gibi düşün. | Open Subtitles | (حسناً يا (ماني خذ نفساً عميقاً و تصورها أنها دخلت من خلال العمودين |
derin bir nefes al ve duyularını kullan. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً و استخدم حواسك |
Bu benim bohem- rakçı-sanatçı, hafta ortası "derin bir nefes al ve somurt" görüntüm. | Open Subtitles | هو فناني للروك منتصف الأسبوع خذ نفس عميق , و نظرة تهجم |
- Sakin ol derin bir nefes al ve gerçekten ne gördüğünü anlat bize. | Open Subtitles | خذ نفس عميق أخبرنا مالذي رأيته حقًا |
derin bir nefes al ve... | Open Subtitles | ...خذ نفس عميق ، و |