"derin uykuya" - Translation from Turkish to Arabic

    • نوم عميق
        
    Tek yapmamız gereken onlar derin uykuya dalıncaya kadar beklemek. Open Subtitles كلّ ما علينا أن ننتظر حتى يغرقون في نوم عميق
    -Tek yapmamız gereken derin uykuya dalmalarını beklemek. Open Subtitles كلّ ما علينا أن ننتظر حتى يغرقون في نوم عميق
    Kaçırıldım, sonra işkence edildim, sonra derin uykuya daldım. Open Subtitles لقد اختطفت ، ثم تعرضت للتعذيب ثم سقطت في نوم عميق جدّاً
    Nöbetlerin beyinde hasar oluşturmaması için derin uykuya sokacağız. Open Subtitles بالأساس, نوم عميق لمنع النوب من أذية دماغها.
    derin uykuya daldığın zaman, benliğin, zihnini aktif tutmak ve hafıza kaybını önlemek için tasarlanmış veritabanına dijital olarak yüklenir uyanma sürecinde geri indirilir. Open Subtitles وقتما تذهب في نوم عميق وعيكِ يتم رفعها رقمياً إلى قاعدة بيانات مُصممة للمحافظة على نشاط الدماغ المُحفز
    derin uykuya dalıyordu ve diğerleri Eyghon'u çağırıyordu. Open Subtitles يدخل فى نوم عميق والآخرون يستدعونه
    Anestetik ilaclarin calisma sisteminin sizin derin uykuya dalmaniza vesile olarak, ya da sinirsel uyarı iletimini keserek ise yaradigini, boylelikle aciyi hissetmediginizi sagladigini dusunuyor olabilirsiniz, oysa, aslinda anestetik ilaclar bu sekilde islemez. TED وربما تعتقد أن التخدير يعمل على إرسالك إلى نوم عميق ، أو يعمل على غلق أحاسيسك لكي لا تشعر بالألم ، لكن في الحقيقة أغلب أنواع التخدير لا تعمل بهذه الطريقة .
    Giderek fazla ve daha fazla gevşiyorsun. Şimdi derin uykuya dalıyorsun. Open Subtitles سوف تستغرقين في نوم عميق الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more