Kalbimin derinliklerinde bir yerde rahatladım. | Open Subtitles | ،في مكان ما في أعماق قلبي أشعر بالإرتياح |
Beyninin derinliklerinde bir yerde, biliyorsun. | Open Subtitles | في مكانٍ ما في أعماق دماغك ، هل تعلم ؟ |
Ruhunun derinliklerinde bir yerde bir prens... | Open Subtitles | هنالك أمير في مكان ما في أعماق روحه |
Belki de gençken, bilinçaltında o HDM'ye çekildin çünkü bilinçaltının derinliklerinde bir yerde, kendinin de hizmet dışı olduğunu farkettin. | Open Subtitles | لعلّك حينما كنت مراهقاً، كنت مُتعباً حسياً تجاه الآلة المعطّلة بسبب أنه في أعماق عقلك الباطن تعترف بأنك أنت أيضاً "خارج نطاق الخدمة" |
Bugün bir müdahale sahneleyeceğim ve işim bittiğinde, sakladığın her şey gün yüzüne çıkacak çünkü bugün hayatındaki en önemli ilişkinin ben olduğumu kabul edeceksin duymak istediğimin bu olduğunu düşündüğünden değil kalbinin derinliklerinde bir yerde bunun doğru olduğunu bildiğin için ve eğer etmezsen hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | حسناً، اليوم سأقوم بترتيب تدخل و عندما أنتهي، كل ما كنتَ تخفيهِ سوفَ يكشف لأنكَ اليوم ستقوم بالأقرار بأني العلاقة الأهم في حياتك ليس لأنكَ تظن أن هذا ما أريدُ سماعه لكن لأنكَ تعرف في أعماق قلبك أن هذهِ هي الحقيقة |