"derli toplu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مرتب
        
    • مرتبة
        
    • ومرتبة
        
    Üzerinizde bir madalya dahi olmadığı için ne kadar da derli toplu görünüyorsunuz. Open Subtitles تبدو مرتب جداً، لأن ليس لديك شرف أو أشكال أخرى من تمييز الديكور
    Olay yeri epey derli toplu özellikle de boğularak öldürülmeye göre. Open Subtitles إنه مسرح جريمة مرتب جداً, خاصة بالنسبة لشخص قد تعرض للخنق
    Evren, düzenli ve derli toplu olan düzeninden karmaşık ve düzensiz dağınıklığa dönüşüyor. Open Subtitles يتحول الكون من كيان منظم و مرتب بعناية إلى كيان غير منظم و فوضوي
    - Çok güzel, çok güzel. Bu görüntü fazla derli toplu. Open Subtitles رائع , العرض هذا نوعاً ما مرتبة وأنيقة جداً
    Yeni işime başlıyorum ve her şeyi mümkün olduğu kadar derli toplu bırakmak istiyorum. Open Subtitles سأبدأ وظيفتي الجديدة وأريد ترك الأمور مرتبة قدر الإمكان.
    Çocuk odası pek derli toplu değil. Open Subtitles أخشى ان حجرتنا غير مرتبة
    Bekâr evi, bir dişiyi cezbetmeye yetecek kadar derli toplu. Open Subtitles إن لوحته نظيفة ومرتبة بما فيه الكفاية لجذب الإناث
    Motel odası şaşırtıcı ölçüde derli toplu özellikle de bir motel odasına göre. Open Subtitles ... أنا فقط الفندق نظيف و مرتب بشكل غريب بالنسبة لفندق
    Ev derli toplu. Gördün mü? Open Subtitles المكان مرتب هنا، أترين؟
    derli toplu birine benziyor. Open Subtitles يبدو أنه مرتب
    Eşyalarını derli toplu tutmak gibi. Al bakalım aşkım, değneğin. Open Subtitles مثل أبقاء الأشياء مرتبة
    Elimizde derli toplu bir hikayenin olması iyi bir şey. Open Subtitles من الجيد أن لدينا قصة مرتبة
    Burayı derli toplu tut, tamam mı? Open Subtitles و أبقها مرتبة.
    Onlar temiz ve derli toplu şeyleri severler. Ve o çok aktif ve pratiktir. Open Subtitles يحب الأشياء نظيفة ومرتبة وعملي جدا
    Hepsi orada, derli toplu şekilde. Open Subtitles استرخ، كلها موجودة، نظيفة ومرتبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more