"dersimi aldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعلمت درسي
        
    • تعلمت الدرس
        
    • تعلّمت الدرس
        
    • تعلمتُ درسي
        
    • تعلّمتُ درسي
        
    • لقد تعلمت درسى
        
    • لقد تعلّمت درسي
        
    • لم آتعلم الدرس
        
    • تعلمت درسا
        
    • تعلمت درساً
        
    • تعلمتي درسكِ
        
    İki yıl göz altı cezası aldım ve inanın bana dersimi aldım. Open Subtitles 2 سنوات تحت المراقبة , صدقوني , تعلمت درسي. ما الذي كان؟
    Pekâlâ. Ben dersimi aldım. Daha fazla çalışacağıma eminim. Open Subtitles حسنا , لقد تعلمت درسي وسأحاولبجهدفيالمرةالقادمة.
    Şimdi çok korktum ve dersimi aldım, sen de artık gidebilirsin. Open Subtitles الاّن أنا أرتعد خوفا وقد تعلمت الدرس فيمكنك أن تذهب الاّن
    Olamaz. dersimi aldım. Bir daha iki katlı ev yok. Open Subtitles . يا ربى لقد تعلمت الدرس . فلن اكرر القصة فى منزل مرتين
    Günahım âşık olmaktı ve ben dersimi aldım. Open Subtitles خطيئتي كانت السقوط في الحبّ، ولقد تعلّمت الدرس.
    Tanrı şahidim olsun ki ben dersimi aldım! Open Subtitles لقد تعلمتُ درسي ، . انا اقسم بذلك . لقد أخبرتكِ
    Hatalıydım, dersimi aldım ve bir daha yapmayacağım. Open Subtitles ذلك خاطئاً ، تعلّمتُ درسي ولن أفعل ذلك ثانية
    Başka dünyalarla karışma hakkındaki dersimi aldım. Open Subtitles لقد تعلمت درسي عن الاختلاط في العوالم الأخرى
    Ben dersimi aldım. Kimse sana ne yapacağını söyleyemez. Open Subtitles . لا ، لقد تعلمت درسي . لا أحد يقول لك ما تفعليه
    Geçen sefer dersimi aldım, sizler sağolun. Open Subtitles تعلمت درسي المرة الماضية، والفضل لكم جميعًا
    dersimi aldım ve ondan sora kimseye sert davranmadım. Open Subtitles وقد تعلمت درسي, ولم أضرب أحدا منذ ذلك الوقت
    - Bu ilişki onları öldürüyor. - Öyle olduğunu biliyorum ama dersimi aldım ben. Müdahele etmek yok artık. Open Subtitles أعلم ذلك ، ولكن قد تعلمت درسي لا مزيد من التدخل ، دعوا الأمور تأخذ مجراها
    Nihayet dersimi aldım, mükemmel bir ders hem de. Open Subtitles لا يهم، لقد تعلمت الدرس جيداً. و هو درس قاسي.
    Artık ateşle oynamak yok. dersimi aldım. Open Subtitles ثق بي, لن يكون هناك حرائق لقد تعلمت الدرس
    Ama ben dersimi aldım. Open Subtitles ولكن كل شئ على ما يرام ألآن تعلمت الدرس جيدا
    Bak, ben dersimi aldım. Şimdi sınırsız mesaj hakkım var. Open Subtitles لقد تعلمت الدرس وحصلت على رسائل نصية غير محدودة
    Akşam yemeğini atlamıştım ama kesinlikle dersimi aldım. Open Subtitles لم أتناول عشائي وقد تعلّمت الدرس
    Sanırım dersimi aldım. Open Subtitles أعتقد أني تعلّمت الدرس.
    Biliyorum. Sadece kaygılanmanı istemiyorum. dersimi aldım. Open Subtitles أنا أعلم، أنا فقط لا أُريدُكَ أن تقلق لقد تعلمتُ درسي
    dersimi aldım. Open Subtitles تعلّمتُ درسي.
    dersimi aldım ama sizin de benimle işiniz bitti. Open Subtitles لقد تعلمت درسى لكنك انتهيت منى
    Tamam, tamam, sayıyı yaptın. dersimi aldım. Open Subtitles حسنا، حسنا، لقد أوضحت قصدك لقد تعلّمت درسي
    Hastalarıma yakınlaşma konusunda dersimi aldım. Open Subtitles لم آتعلم الدرس حول التورط مع المرضى
    dersimi aldım. Open Subtitles لقد تعلمت درسا لي.
    Kahve şirketinden dersimi aldım. Open Subtitles لا, لا, لا أستطيع, لقد تعلمت درساً من شركة القهوة تلك
    Hastalarınızla sınırı aşma konusunda dersimi aldım dediniz diye hatırlıyorum. Open Subtitles ظننت أنك قلتي بأنك تعلمتي درسكِ حول عبور الخطوط مع المرضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more