"dersten sonra" - Translation from Turkish to Arabic

    • بعد الصف
        
    • بعد الدرس
        
    • بعد الفصل
        
    • بعد الحصة
        
    • بعد المدرسة
        
    • بعد المحاضرة
        
    • بعد انتهاء اليوم الدراسي
        
    • بعد صنفِكَ
        
    • بعد محاضرته
        
    • بعد إنتهاء
        
    • بعد الدراسة
        
    • بعد اليوم الدراسي
        
    • بعد حصة
        
    Ama, bir gün Dersten sonra, sürtük gibi davranmaya başladı. Open Subtitles ولكن في ذلك اليوم بدأت تتصرف بحقارة معي بعد الصف
    Dersten sonra seVe seVe erkek dinozorların dişilerce nasıl düzenli olarak hırpalandığını gösteririm. Open Subtitles بعد الصف سأكون سعيدة لأوضح كيف ان الديناصورات الاولاد رفسوا على مؤخراتهم من البنات بطريقة منتظمة
    Ne kadar geç gelirim bilmiyorum. Dersten sonra biraz daha takılabiliriz. Open Subtitles لا أعلم كم سيطول غيابي ربما قد نخرج بعد الدرس
    Müdire Queller Dersten sonra sizinle ofisinde görüşmek istiyor. Open Subtitles المديرة كوالير تطلبك في مكتبها بعد الدرس
    Dersten sonra seninle burada buluşalım, tamam mı, Sid? Open Subtitles انا أردت أن تقابلينى حسناً؟ هنا بعد الفصل,حسناَ يا سيد؟
    Dersten sonra konuştuk... Siyah araba. Kampüs güvenliğiyle konuşacaktınız. Open Subtitles بعد الحصة تكلمنا عن تلك الشاحنة السوداء كنت سوف تتحدث مع أمن الجامعة
    Bu muhteşem nasihat için mi Dersten sonra kalmamı istedin? Open Subtitles أخبرتنى أن أبقى بعد المدرسة من أجل هذه النصيحة الغالية؟
    - Sen yapışkansın, ve senden nefret ediyorum. - Tamam Dersten sonra beni gör Open Subtitles أنت رخيص وأنا أكرهك حسنا, ستراني بعد الصف
    Belki, ders sırasında değil de Dersten sonra Tommy'yle konuşursun.. Open Subtitles لذا ربما .. ولكن ليس خلال الصف وإنما بعد الصف يمكنك ان تتحدثي مع تومي
    Dersten sonra odama gel. Pekala, siz ikiniz dönün artık. Open Subtitles أريد أن أراك بعد الصف حسنا, أنتما الأثنين استديرا
    En azından Dersten sonra bana çıkma teklif edecek kadar kibardı. Open Subtitles توقف لقد كان مؤدب بما يكفي لكي يغازلني بعد الصف
    Dersten sonra, Prof Rock CD'min ezgileri eşliğinde biraz hacky sack oynadık. Open Subtitles بعد الدرس ، ذهبنا للعب الكرة على أنغام أسطوانتي للأغاني
    Dersten sonra ona notlar yazardım, o da cevap verirdi. Open Subtitles لقد كنت أكتب له تلك الرسائل بعد الدرس ، على أمل أن يرد علي
    O zaman, Dersten sonra eve gelip, ağabeyinle senin için yemek hazırlayabilir miyim? Open Subtitles لذا باستطاعتي ان اعود بعد الدرس و اجهز كل شيء من اجل العشاء مع اخيك الليلة؟
    Üzülme yavrum. Dersten sonra beni yalayabilirsin. Open Subtitles لا تقلقى , حبيبتى يمكن أن ترشفى قضيبي بعد الفصل
    Dersten sonra laboratuvara gider birkaç test uygularız. Open Subtitles سنذهب للمختبر بعد الفصل ونُجري بعض الاختبارات.
    öğrencilerimin çoğu Dersten sonra gelip öğretmenlerinin onları susturdukları ya da arkadaşlarının onlara resmen acımasız davrandıkları benzer hikayeleri anlatmak istiyorlar. Ve bazıları artık yaratıcı olduklarını TED يرغب الكثيرون في الحضور إليّ بعد الفصل ليذكروا لي مواقف مشابهة مرت بهم كيف تسبب المدرس في صمتهم أو كيف تعامل معهم زميل بقسوة شديدة ويتراجع البعض عن تصور
    - Aferin, kanka. Ciddiyim. - Dersten sonra görüşürüz. Open Subtitles حسناً اتفقنا يا رجل، جدياً نراك بعد الحصة
    Çocuklarla Dersten sonra yüzmeye ve sinemaya gittik. Open Subtitles وانا الرفاق نتسكع بعد المدرسة ونذهب للسباحة ثمم سنذهب لرؤية فيلم فيما بعد
    Herneyse, bunu ikinci Dersten sonra daha iyi anlarız. Open Subtitles .. علىأي حال. سوف نتعلم المزيد بعد المحاضرة الثانية
    Dersten sonra kalmamı mı istiyorsun? Open Subtitles لذلك تريد مني البقاء بعد انتهاء اليوم الدراسي ، والآن؟
    Yani, son Dersten sonra, dediğin gibi, sınav için. Open Subtitles ذلك، بعد صنفِكَ الأخيرِ , كما قُلتَ، لأَخْذ الإختبارِ.
    Çok güzel, dinle, makaleyi sakla ve Dersten sonra okursun. Open Subtitles إسمعني, إحتفظ بالمقالة, يُمكنك قرائتها بعد إنتهاء الحصة
    Yer bilgilerine göre dün akşam Dersten sonra akademiye geri gelmiş. Open Subtitles طبقًا لبياناته الجغرافية لقد عاد إلى الأكاديمية ليلة أمس بعد الدراسة
    Beni Dersten sonra görün, Her ikiniz de. Size cezanızın nerede olacağını söyleyeceğim. Open Subtitles قابلاني بعد اليوم الدراسي ، كلاكما لأخبركما كيف ستقضيا العقاب
    Dersten sonra size seslenirim, tamam mı? Open Subtitles سألقاكم بعد حصة الدرس إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more