"dertlerimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاكلي
        
    • بمشاكلي
        
    • مشاكلى
        
    • متاعبي
        
    • في الفردوس
        
    • أحزاني
        
    Benim, onlara yardım ederek kendi dertlerimi unutabileceğimi anlamamı sağladılar. Open Subtitles ساعدوني وجلعوني أدرك أن بمساعدتهم أنسى مشاكلي الخاصة
    Ama hayatım boyunca ilk kez kendi dertlerimi unuttum. Open Subtitles وكانت المرة الأولى في حياتي التي أنسى مشاكلي الخاصة
    Seninleyken mutlu olabiliyor ve tüm dertlerimi unutabiliyorum. Open Subtitles حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي
    Programındaki zavallılar gibi tüm dertlerimi anlatmamı mı istiyorsun? Open Subtitles تريد مني ان اخبرك بمشاكلي كأولئك المقبورون الذين يتحدثون في برنامجك
    Benim, onlara yardım ederek kendi dertlerimi unutabileceğimi anlamamı sağladılar. Open Subtitles لقد جعلونى أدرك أننى بمساعدتهم يمكننى أن أنتصر على مشاكلى أنا الشخصية
    Sana kendi dertlerimi yükleyemezdim. Open Subtitles لم أستطع أن أشكو لك متاعبي
    "dertlerimi alkolle boğmaya çalışıyordum ama ibneler bana yüzmeyi öğrettiler." Open Subtitles حاولت أن أُغْرِق أحزاني في الخمر،" "ولكن الأوغاد يعرفون كيف يسبحون.
    Ne yazık ki yanımda sadece dertlerimi getiririm. Open Subtitles أخشى بأني سأجلب فقط مشاكلي معي
    Acapulco'ya gidiyordum ki Tüm dertlerimi unuttum ki Open Subtitles عندما أذهب إلى "أكابولكو"، فإن مشاكلي قريباً تختفي
    Bu gece dertlerimi unutmamı sağladınız. Open Subtitles هذه الأُمسية جعلتني أنسى مشاكلي.
    Ah, evet. Bütün dertlerimi unutuyorum. Open Subtitles أجل , أنا أنسى كل مشاكلي
    Ama benim dertlerimi dinlemek istemezsiniz. Open Subtitles لكنّك لا تودّ سماع مشاكلي.
    - Sana dertlerimi anlatıyorum. Open Subtitles - سأضع مشاكلي عليك ..
    "dertlerimi temizle" Open Subtitles * إمسح لي مشاكلي*
    Sen ki dertlerimi bilensin. Open Subtitles لانك سوف تهتم بمشاكلي
    Ama hayatım boyunca ilk kez kendi dertlerimi unuttum. Open Subtitles ولأول مرة فى حياتى نسيت مشاكلى الشخصية
    O an tüm dertlerimi unuttum. Open Subtitles "وفي تلك اللحظة نسيت كلّ متاعبي"
    South Park'a doğru gidiyorum, dertlerimi geride bırakarak Open Subtitles (سأذهب إلى (ساوث بارك" "وسأترك أحزاني ورائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more