"dertteyse" - Translation from Turkish to Arabic

    • ورطة
        
    • في مشكلة
        
    Bir... Pekala, eğer başın dertteyse bence polisi aramalısın, beni değil. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى
    Çünkü eğer başın dertteyse, sana elimden gelen her yardımı yapmak isterim. Open Subtitles لانه اذا كنت في ورطة ، اريد ان أساعدك بأي طريقة استطيعها
    Pekala, eğer başın dertteyse bence polisi aramalısın, beni değil. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى
    Başın dertteyse ve konuşamıyorsan, öksür yeter. Open Subtitles إذا كنت في مشكلة و لا تستطيع الكلام فاسعل
    Ya bir şey için dönerlerse? Ya başları dertteyse? Open Subtitles ماذا لو كانوا رجعوا من أجل شيء ما وكانوا في مشكلة ؟
    Ziva'nın başı dertteyse, bir rozet yararlı olabilirdi. Open Subtitles إذا كانت زيفا في ورطة ربما تكون الشارة مفيدة
    Evet yaptı ve eğer başı dertteyse, biz de dertteyiz demektir. Open Subtitles فعل ذلك ، وإذا كان في ورطة ما ، فنحنُ أيضاً كذلك
    Başı dertteyse, yardım edebilirsin. Open Subtitles إذا كان في ورطة ، يمكنك مساعدته
    - Bırak gitsin. - Ya başı dertteyse? Open Subtitles فقط دعيها تذهب - ولكن ماذا لو كانت في ورطة ؟
    -Başın dertteyse burada olmam gerek. Open Subtitles إن كنت واقع في ورطة فعليّ أن أكون هنا
    Eğer başın dertteyse bunun tek sebebi sensin. Open Subtitles إذا كنت في ورطة فقد لأنك أردت ذلك
    O yüzden birinin başı dertteyse artık koşarak geliyorum. Open Subtitles والآن, حينما يكون فى ورطة فأنا أهرع له.
    O yüzden birinin başı dertteyse artık koşarak geliyorum. Open Subtitles والآن, حينما يكون فى ورطة فأنا أهرع له.
    Ama eğer başı dertteyse... Open Subtitles لكن, إن كان في ورطة 000
    Eğer Raymond'un başı dertteyse... Open Subtitles ... إذا كان " ريموند " في ورطة
    Philip, eğer başın dertteyse... Open Subtitles "فيليب" إن كنت في ورطة...
    Başın dertteyse sana yardım edebilirim. Open Subtitles أنت تعلم أنه إذا كنتَ في مشكلة أستطيع أن أساعدك
    Başı dertteyse yardım etmek isterim! Open Subtitles اذا كانت واقعة في مشكلة فانا اريد المساعدة
    Bak, başın dertteyse ve paraya sıkışıksan, yardım edebilirim, tamam mı? Open Subtitles إذا كنتِ في مشكلة. وتريدين المال، فيمكنني المساعدة. حسناً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more