Tahmin yürütüyorum, Desert Eagle 50'likleri paketlemeye başladıklarından beri. | Open Subtitles | أظنه منذ بدأن بحمل مسدس "نسر الصحراء" عيار خمسين |
-Üzerinde senin izlerin olan bir Desert Eagle'la öldürülmüş havayolları muhafızından çaldığı. | Open Subtitles | "ضابط جوي تمّ العثور عليه مقتولاً بمسدس من نوع "نسر الصحراء و الذي يحمل بصماتك عليه |
Ya da bu karbon çelik denizci bıçağı ve 50AE Desert Eagle gibi. | Open Subtitles | أو سكين القتال الحديدى الخاص بقوات البحرية أو مسدس من نوع "نسر الصحراء" موديل 50 "إيه إى" |
Ya da bu karbon çelik denizci bıçağı ve 50AE Desert Eagle gibi. | Open Subtitles | أو سكين القتال الحديدى الخاص بقوات البحرية أو مسدس من نوع "نسر الصحراء" موديل 50 "إيه إى" |
Bir tabanca, dolu. "Desert Eagle". | Open Subtitles | مسدس ، محشو بالكامل نسر الصحراء . |
Evet, tabii ki bir Desert Eagle kullanabilirim çünkü ben bir ajanım. | Open Subtitles | أجل، أستطيع التعامل مع مُسدّس (نسر الصحراء) لأنّي جاسوس مُتحجّر القلب. |
Bu bir Desert Eagle. 50 kalibre. | Open Subtitles | بل هو نسر الصحراء .50 العيار. |
O benim Desert Eagle'ım mı? | Open Subtitles | هل ذلك (نسر الصحراء) الخاصّ بي؟ |
Bir Desert Eagle 0.50 kalibre istiyorum! | Open Subtitles | أريد نسر الصحراء 0.50 العيار! |