Tamam mı? Eğer size deseydim ki bir salgın önümüzdeki sene 15,000 Amerikalıyı öldürecek, eğer bunun grip olduğunu bilmeseydiniz teleşlanırdınız. | TED | صحيح؟ لو قلت لك أن هناك طاعون سيقوم بقتل 15 ألف أمريكي العام القادم، ستكون منزعجاً اذا لم تعرف أن ذلك كان الأنفلونزاء. |
100 yıl daha yaşayacaksın deseydim, bana yalancı derdin. | Open Subtitles | لو قلت انك ستعيشين لمدة 100 عام لقلت عنى اننى كاذب |
Masumum deseydim beni kesinlikle suçlu bulacaktınız. | Open Subtitles | لو قلت أنني بريء لوجدتموني مذنباً بالتأكيد |
Zamanında onlarla savaşalım deseydim? | Open Subtitles | ماذا إن قلت بأن بأن قتالك لهم كان خاطئاً؟ |
Ya sen haklısın, ben yanıldım deseydim? | Open Subtitles | هذا ما انبغى عليه أن يكون ماذا إن قلت بأن قتالك لهم كان خاطئاً؟ |
"Sana bir gün aşık olacağım" deseydim sana, mutlu olur muydun? | Open Subtitles | لو قلتُ أنني سأحبك يوما ما هل سيسعدك ذلك؟ |
Eğer hayır deseydim, o hâlâ şimdi burada olacaktı. | Open Subtitles | لو كنت قلت لا – لكانت ما زالت عايشه معنا |
Eğer sana aynı konuşmalar ve aynı şakalarla bu sefer olayı kıvırabilirin deseydim ama bu sefer kızı sen alıyorsun ben değil. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
Belli olmaz deseydim ne yapacaktın? | Open Subtitles | لو قلت لك أنني لست متأكداً الى اين هذا كان سيؤدي؟ |
Ya sana "Tamam, artık durma vakti geldi." deseydim, ne hissederdin? | Open Subtitles | ماذا كنتي ستفعلين لو قلت لك في ذلك الوقت هيي لقد حان الوقت بالنسبة لك لتتوقفي عن المحاولة؟ |
Çık deseydim kendim çıkardım. | Open Subtitles | انطلق، لو قلت انطلق، لقلت، انطلق، انطلق، انطلق. |
Eğer ki git deseydim, böyle yapardım. "Git, git, git!" | Open Subtitles | انطلق، لو قلت انطلق، لقلت، انطلق، انطلق، انطلق. |
Eğer senin nakit parayı bu kadar hızlı toparlayabilmenin, babamın seninle ortak olmak istemesinde etkisi yok deseydim, yalan söylemiş olurdum. | Open Subtitles | سأكذب لو قلت إن قدرتك على تجميع المال بسرعة ليست سبب قرار أبي بمشاركتك |
Ya Cassio'nun ihanetini gördüm deseydim! | Open Subtitles | ...و من حقا كما اعتقد ان تعطيه لأى انسان و لكم ماذا لو قلت لك انني رأيته هل ستشكك؟ |
-Peki bale deseydim ne yapardınız? | Open Subtitles | ماذا كان سيحصل لو قلت الباليه ؟ |
Ya gazozlu Jack'i kendime alıyorum deseydim ne olacaktı? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أن "الجاك"و"الجنجر" كان لي؟ أذاً ، سأتعلم العيش معه. |
Onları mahkemeye verelim deseydim? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لنقم بأخذهم للمحاكمة؟ |
Onları mahkemeye verelim deseydim? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لنقم بأخذهم للمحاكمة؟ |
Üç deseydim, bir yalancıymışım gibi hissedecektim. Sarhoştum. | Open Subtitles | لو قلتُ لكِ ثلاثة فسأشعر أنني كاذب لا أعرف لماذا ، لقد كنتُ مخموراً |
Hayır, eğer ay takvimine göre üç ayınız var deseydim bu keyfi bir davranış olurdu. | Open Subtitles | :كلا، لو كنت قلت لكما "أمامكما ثلاثة أشهر قمرية" لكان هذا اضطهاداً |