"desteklediğini" - Translation from Turkish to Arabic

    • تدعم
        
    • يدعم
        
    • بدعم
        
    • دعمه
        
    • تدعمني
        
    • دعمك
        
    • يساندك
        
    • يدعمونك
        
    Hükümetin daha sürdürülebilir enerji kaynaklarının önüne geçerek petrol temelli bir ekonomiyi desteklediğini varsayalım. Ve tüm bu zaman sonucun kirlilik, savaş ve yükselen fiyatlar olacağını bilerek. TED لنفترض أن الحكومة تدعم اقتصاداَ قائماً على النفط وتعمل على تثبيط تطوير الاشكال المستدامة من الطاقة مع علمها بأن ماتفعله سيؤدي للتلوث و الحروب ,و زيادة التكاليف
    Başka bir basın konferansı düzenle, fikrini değiştirdiğini, ve artık Promisin kullanımını desteklediğini söyle. Open Subtitles إعقد مؤتمرا صحفيا تُعلن فيه أنك قد غيرت ما في قلبك و أنك الآن تدعم أخذ البروميسين
    O adamın kiliseni desteklediğini desteklemese kilisenin burada olmayacağını da biliyorum. Open Subtitles أعرف بأن هذا الرجل أيضاً يدعم كنيستك ولن تكون هنا إن لم يكن يدعمه
    Yaşamı desteklediğini bildiğimiz tek güneş sistemi bizimkisi. Open Subtitles نظامنا الكوكبي هو النظام الوحيد الذي نعرفه يقوم بدعم الحياة
    Bu konuda sizi sonuna kadar desteklediğini yazmış. Open Subtitles يعلن عن دعمه باستمرار لك في هذه القضية السفيهة
    Sadece kendin ol , ve beni desteklediğini göster. Open Subtitles فقط كن على طبيعتك وأظهر أنك تدعمني
    Evlilik eşitliğini desteklediğini göstermek için işte takabilirsin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت أنه بإمكانك إرتدائه في العمل لتبرهن عن دعمك لزواج المثليين.
    Tek bildiğim, birinin seni desteklediğini sanarken aslında desteklememesi bayağı kötü hissettiriyor. Open Subtitles كل ما اعلم هو عندما تعتقد ان شخص هنا يساندك وأنهم ليسوا كذلك
    Birçok insanın seni desteklediğini senin de başkaları için bir destek olduğunu unutmadan. Open Subtitles . ضع في اعتبارك أن هناك العديد من الناس يدعمونك . وأيضاً لا تنسى أنك داعماً لآخرين كذلك
    Önümüzde, iki tarafın da fayda göreceği bir fırsat görüyorlar ve şirketin bunu tamamen desteklediğini bilmeni istiyorum. Open Subtitles يرون فرصه تفيد الطرفين جالسه امامنا تماماً و اريدك بأن تعلمي بأن شركتنا تدعم هذا
    Eşine işbirliğini desteklediğini söylemeni istiyoruz. Open Subtitles نحن llke لك لإخبار زوجك بأنّك تدعم cooperatlonه
    öncelikle, devlet yönetiminin iç işleri soruşturma kurumunu desteklediğini bildirmek isterim.. Open Subtitles أولاً أود القول بأنهذهالادارة... تدعم انشاء الشرطة المدنية وتأمل...
    Patronuna Fillmore'un birleşmeyi desteklediğini söyle. Open Subtitles اخبر رئيسك ان فيلمور تدعم قضية الارتباط
    Aşı Gününü desteklediğini açıklaman gerekiyor. Open Subtitles نحتاج منك أن تصرح أنك تدعم يوم اللقاح.
    Bunun, kendi anlattıkları hikâyeyi desteklediğini söylüyorlar. Open Subtitles إذاً هم يقولون بأن هذا التسجيل يدعم روايتهم للأحداث
    Savaşı desteklediğini söylediğinde ona karşı gelirdim. Open Subtitles كنت أتجادل معه دائما و أقول أنه يدعم الحرب
    Ve bu yüzden sonunda Başkan Obama'nın çıkıp (Alkışlar) desteklediğini -- (Alkışlar) gay evliliğin eşitliğini desteklediğini söylemesini duyduğum için mutluyum. TED لذلك كم أنا سعيدٌ لسماع الرئيس أوباما يخرج للعلن أخيراً ويقول (تصفيق) أنه يدعم -- (تصفيق) أنه يدعم المساواة في الزواج.
    Ve yarın koşul geri çekildiğinde Çözümü desteklediğini açıklayacaksın. Open Subtitles وعندما سينسحب التعديل غداً ستلتزمين بدعم القرار
    Ve yarın koşul geri çekildiğinde Çözümü desteklediğini açıklayacaksın. Open Subtitles وعندما سينسحب التعديل غداً ستلتزمين بدعم القرار
    Bence ABD hükümeti, seçilmiş hükümeti desteklediğini söylerken bir yandan da isyancılara silah temin ediyor. Open Subtitles أنا اعتقد ان حكومة الولايات المتحدة قد سلحت العصابات في الوقت التي تدعي بدعم الحكومة المنتخبة
    İsyanı başlatan öğrenciler oğlunuzun onları desteklediğini iddia etti. Open Subtitles الطالب الذي بدأ أحداث الشغب يدعي أن ابنك دعمه
    - Beni desteklediğini sanıyordum. Open Subtitles -و ظننتك تدعمني -ليس هكذا
    Ulusal televizyona çıkıp, bu yasayı tamamen desteklediğini söylemeni istiyorum. Open Subtitles "اكثر من "الاخبار المسائية واريدك ان تظهر في التليفزيون القومي وتعلن دعمك الكامل لذلك القانون
    Sana herkesin seni desteklediğini söylemiştim. Open Subtitles لقد قلت لك أن الجميع يساندك
    Seni desteklediğini düşündüğü Hristiyanları ve diğer azınlıkları. Open Subtitles مسيحيون) وبعض الأقليات الأخرى ممن يظنهم يدعمونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more