"desteklemiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدعم
        
    • أدعمه
        
    • أؤيد
        
    Hala kararını desteklemiyorum Clark. Kimsenin incinmemesi için buradayım. Open Subtitles ما زلت لا أدعم قرارك (كلارك) أنا هنا لأتأكد أن لا أحد سيتأذى
    İdam cezasını desteklemiyorum. Open Subtitles أنا لا أدعم عقوبة الموت،
    - Ben onu desteklemiyorum. - Ön bahçenizde ilanları gördüm. Open Subtitles لا أدعمه لكنّي رأيت اللافتات في الخارج
    Hayır, desteklemiyorum. Anlıyorum, Duygularını paylaşıyorum. Open Subtitles لا , لا أدعمه ,أتفهمه و أتعاطف معه
    Ben eşcinsel dönüşümünü desteklemiyorum, Barton. Open Subtitles وإنّني لا أؤيد العلاج التحويلي يا بارتون.
    Ona yaptıklarını desteklemiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعلم أني لم أؤيد ما فعلوه به
    Tom'un dilini desteklemiyorum ama kesinlikle hepimizin hissettiğini bu. Open Subtitles أنا لا أدعم لغة (توم) ولكن هذا هو ما نريده جميعاً
    Sadece bazı tercihlerini desteklemiyorum. Open Subtitles أنا لا أدعم جميع خياراتك فحسب
    Bu planı desteklemiyorum. Open Subtitles أنا لا أدعم هذه الخطة
    Bu konuyu kesinlikle desteklemiyorum. Open Subtitles أنا لا أدعم هذه القرار ... على الإطلاق
    ...bu yasayı desteklemiyorum. Open Subtitles أنا لا أدعم هذا التشريع...
    Bunu desteklemiyorum. Open Subtitles "أنا لا أدعم قرارك"
    Simon'un geçici hevesleri vardır, ama bu seferkini ben desteklemiyorum. Open Subtitles لـ(سيمون) نزواته و لكن هذه المرة لا أدعمه فيها
    Hayır, Brian, Kevin'in seçimini anlamıyor ve onu desteklemiyorum. Open Subtitles لا ، (برايان) ، أنا لا أفهم (قرار (كيفين و لا أدعمه
    Ama, hayır, desteklemiyorum. Open Subtitles لكن , لا , لا أدعمه
    - Evet. Tanrı aşkına onu desteklemiyorum. Open Subtitles -أنا لا أدعمه
    Shakespare'i desteklemiyorum. Open Subtitles لا أنا لا أؤيد شكسبير
    O ilişkiyi desteklemiyorum. Open Subtitles انا لا أؤيد تلك العلاقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more